База книг » Книги » Классика » Вечера в книжном Морисаки - Сатоси Ягисава 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вечера в книжном Морисаки - Сатоси Ягисава

37
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вечера в книжном Морисаки - Сатоси Ягисава полная версия. Жанр: Книги / Классика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 34
Перейти на страницу:
далеко позади. Я никогда не вернусь в прошлое. От этой мысли внутри возникло ощущение приятной грусти.

Но не нужно об этом думать. Сейчас я счастливее, чем тогда.

Моя прошлая жизнь была простой, но и не сказать, что гладкой. Были свои переживания и сложности. Погрузившись на самое дно темного моря, я не хотела выныривать оттуда. Но в такую тихую ночь я смогла ясно ощутить, что мне повезло и меня поддержали те приятные знакомства. Да, их и правда было много. Чуть приоткрыв глаза, я увидела, как в окно льется мягкий лунный свет. Оказавшись в нем, я ощутила, как наполняюсь счастьем.

И почему-то на меня нахлынули воспоминания о детстве, как будто внезапно открылась давно запертая дверь.

Я была очень нервным ребенком. Наверное, тогда я переживала больше, чем когда повзрослела. Как единственный ребенок, я была застенчивой, а родители больше занимались работой, из-за чего мы мало времени проводили вместе, и, видимо, поэтому мне было сложно справляться с грустью и тревогой.

К тому же мне не с кем было поделиться своими переживаниями, поэтому они продолжали усиливаться, и вечерами, лежа под одеялом, я сильно беспокоилась, возникало чувство, будто меня раздавил гигантский воздушный шар. Конечно, когда я думаю о тех моих детских проблемах, они кажутся мне несущественными. Например, я переживала из-за летних экзаменов; боялась сакуры, которая росла в нашем дворе, после того, как услышала, что под какой-то сакурой нашли труп; я была в отчаянии, когда одноклассник одарил меня кличкой Скелет за высокий рост и худобу.

И для той меня поездка к дедушке на продолжительные летние каникулы была настоящим счастьем. Я с нетерпением ждала, когда же смогу наконец встретиться с дядей Сатору. Для меня он был настоящим спасением. Комната дяди казалась мне крепостью. Только там я успокаивалась и ни о чем не переживала.

Там дядя всегда с удовольствием выслушивал мои бессвязные рассказы. Мы разговаривали часами. Потом, уставая говорить, я вытаскивала одну из пластинок из дядиной коллекции, и мы вдвоем во весь голос начинали петь песни. Было очень шумно, поэтому дед всякий раз влетал к нам красный от гнева и начинал возмущаться. Тогда мы с покорными лицами просили прощения, а после, оставшись вдвоем, тихо хихикали. В школе я была скромной, но в компании дяди становилась увереннее и не узнавала саму себя.

Я чувствовала, как непередаваемое словами беспокойство постепенно уходило. Раньше мир казался мне таким тесным, но с дядей я видела его другим.

Все те воспоминания, связанные с дядей, были словно мягкие солнечные лучи, пробивающиеся сквозь кроны деревьев.

То ли из-за ностальгии, то ли из-за желания вернуться в прошлое, но я немного всплакнула.

В залитой лунным светом комнате, осторожно пробуждая в памяти спящие события, я наконец уснула.

Глава 8

Следующее утро выдалось ясным и безоблачным. Лужи ярко сверкали в лучах солнца.

— Сегодня, кажется, дождя не будет? — неуверенно спросил господин Иидзима, стоя на другой стороне улицы.

— Думаю, да…

— Если сегодня снова пойдет, то в следующий раз я всеми силами буду отговаривать Сатору от поездки, — то ли в шутку, то ли всерьез сказал господин Иидзима и продолжил заниматься открытием магазина.

Однако, вопреки моим опасениям, погода оставалась ясной. И наверное, благодаря этому сегодня в лавке было гораздо оживленнее, чем вчера. С самого утра покупатели шли потоком. Я даже продала книгу Кобаяси Хидэо за пять тысяч йен.

Утром заглянули две студентки, что было большой редкостью. От обеих веяло какой-то особенной атмосферой: у той, что была в платье в цветочек, на шее висела дорогая зеркальная камера. Они неспешно изучали книги и в итоге спросили, могу ли я им что-то посоветовать. После долгих раздумий я предложила «Перед рассветом» Симадзаки Тосона. Им, похоже, понравился мой выбор, и они купили книги.

— Можно я сделаю пару фотографий? — вежливо спросила девушка с камерой перед уходом. По ее словам, это было университетским заданием.

— Да, конечно, — ответила я.

Она просияла и сделала несколько фотографий магазина.

— И вас, если можно, — добавила она.

Я неохотно села за кассу. Наверное, у меня было очень серьезное лицо, потому что она робко попросила меня вести себя непринужденно, но я совсем не умела быть такой перед объективом. Когда у меня свободное время, я обычно сижу с отрешенным выражением. Такой вид только заставит смеяться. В итоге я отошла в угол магазина.

— Честно говоря, мне уже давно нравится обстановка в этом магазине, поэтому я хотела сфотографировать его, — легко нажимая на затвор, поделилась девушка. Ее подруга улыбнулась. Очень приятные особы.

— Что? Неужели?

— Здесь есть своя изюминка.

— Да, соглашусь, — беззаботно отозвалась я.

Действительно, в этом деревянном магазинчике было что-то особенное. Когда я приехала сюда впервые, то подумала, что это какая-то рухлядь.

— Но каждый раз… Ну…

— Непросто было заговорить со странным стариком? — с ухмылкой спросила я.

Она запаниковала:

— Н-нет, совсем не… Ну, вообще да.

— Так и знала.

Несмотря на то что они обе растерялись, я усмехнулась.

— Вы нам очень помогли. Спасибо большое. Книги обязательно прочтем.

Закончив фотографировать, девушки с благодарностью поклонились и ушли.

Пока я была занята подобного рода делами, уже наступил вечер. Проверив гроссбух, я сложила в сейф сегодняшнюю выручку, немного прибралась и закрыла лавку. В отличие от вчерашнего дня, сегодня дядя почему-то ни разу не позвонил. Неужели он наконец начал мне доверять? Я сама попросила его об этом, но мне все равно как будто чего-то не хватало. Так или иначе, закрыв лавку, я решила сходить за продуктами.

Сегодня в гости придет Томо. Я сказала ей по телефону, что снова временно проживаю в магазине, и она очень захотела заглянуть после работы. Раньше, когда я жила здесь, Томо регулярно гостила у меня, потому что ей здесь очень нравилось.

Она должна была прийти около девяти, поэтому я решила приготовить ужин, которому меня научила тетя, когда жила здесь. Так как тетя готовила для дяди обед, то и риса, и приправ было достаточно. Она также готовила курицу с вареными хидзики[16], обжаренный во фритюре тофу с сайрой на гриле, мисо-суп с жареным тофу и репой — традиционное японское меню от тети Момоко. Газовая конфорка была всего одна, поэтому на приготовление уходило некоторое время. Я всегда восхищалась тетей, которая в таких условиях могла приготовить настолько вкусные блюда.

Ровно в девять со стороны служебного входа раздалось звонкое:

— Добрый вечер! — И я, спустившись по лестнице, встретила

1 ... 14 15 16 ... 34
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вечера в книжном Морисаки - Сатоси Ягисава», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Вечера в книжном Морисаки - Сатоси Ягисава"