База книг » Книги » Научная фантастика » Пленник Имброна. Книга 1 - Оливер Митчел 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пленник Имброна. Книга 1 - Оливер Митчел

27
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пленник Имброна. Книга 1 - Оливер Митчел полная версия. Жанр: Научная фантастика / Приключение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 70
Перейти на страницу:
раз всё взвесить и сделать выбор. Дорожку к местному социальному дну можно будет проторить и как-нибудь по-другому, а без помощи Джоры мне с сиреной никак не справиться. Сирена – это же такая древнегреческая красотка, сводящая мужиков с ума своим чарующим пением. А у меня интеллект 4 и защиты ментальной, соответственно, кот наплакал. Но, даже если бы мне по всем параметрам выгоднее было завалить охотника, я бы всё равно этого делать не стал. Понравился он мне. К тому же, пока что это единственный человек в целом мире, который не общался со мной, как с дерьмом собачьим.

Уголовники вели себя осторожно. Шли цепочкой, пустив безоружного проводника первым. В двух шагах сзади двигался мечник, а за ним, ещё на некотором отдалении, арбалетчик со взведённой машинкой. Разумеется, всё это было не быстро, и у Джоры, по идее наблюдавшего за нами с опушки, было навалом времени, чтобы устроить засаду где-нибудь впереди. Вот птичье пение заглушил крик краснопёрого попугая, потом ещё раз и снова, с одинаковым интервалом. Повинуясь сигналу союзника, я крутанулся волчком, швырнул в лицо шедшего за мною бандита песок, прихваченный с пляжа, и отскочил в сторону, открывая сектор обстрела.

Попадание! Вы наносите Гансу 0 урона. Травма – ослепление, сроком на 5 секунд. Задание «Пропавшая добыча» провалено. 

Не очень-то и хотелось! В груди завопившего Ганса появляется дрожащее древко стрелы, а я делаю следующий скачок, уворачиваясь от выстрела арбалетчика, и выхватываю меч из сумки, как из этакого кармана волшебного. Атакую мечника, метя в голову, но попадаю в плечо. Тот наугад полосует воздух клинком, но в его правую руку вонзается вторая стрела. Воспользовавшись этим, я делаю шаг вперёд и достаю противника кончиком палаша.

Попадание! Вы наносите Гансу 6 урона. Ганс убит, получено 60 опыта.

Приклад наносит вам 40 урона. 

Приклад наносит вам 3 урона. Ошеломление, сроком на 10 секунд.

Пока я добивал Ганса, его подельник успел перезарядить арбалет, всадить в меня болт и сообразить, что ему тут уже ничего не светит. Бросив мне прямо в лицо разряженное оружие, он попытался было дать дёру, но сразу упал со стрелой в ляжке. Я шагнул следом, намереваясь добить урода, споткнулся о тело мечника и растянулся в траве. Чёртово ошеломление! Знал бы такое дело, качал бы боевой посох. Это же просто имба какая-то! Пока я барахтался, пытаясь утвердиться хотя бы на четвереньках, Джора приблизился и расстрелял Приклада, словно банку в тире.

– Ник, ты в порядке?

– Более-менее. Ну, ты и мастер управляться с этой штуковиной!

– А то как же! – судя по голосу, похвала пришлась ему по душе. – Лучший способ справиться с дичью – убить её прежде, чем она поймёт, что случилось.

– Верно подметил, – скрипнув зубами, я выдернул из своей груди болт. – Дай мне минутку на сбор трофеев, и отправимся в Рыбницу.

– Как скажешь, – охотник склонился над телом Приклада и начал аккуратно извлекать стрелы. С Гансом он эту операцию уже провернул.

Добыча меня, прямо скажем, порадовала. У несостоявшихся убийц обнаружилось шестьдесят семь золотых монет, два сомнительных зелья лечения, тринадцать железных болтов, арбалет класса «обычное», короткий фиговенький меч, два кинжала, а из одежды – два кожаных пояса и кожаные же куртки, сапоги и штаны. Пояса не давали никаких бонусов, кроме возможности напялить один на себя и поместить на нём два предмета. В моём случае – палаш и целебное зелье. А вот каждый предмет одежды повышал защиту носителя на 3 единицы. Сомневаюсь, что эффект складывается, скорее всего, ударь меня кто-нибудь по неприкрытой башке, и броня никак не поможет. Показатели, на первый взгляд, смехотворные, что такое три единицы, на фоне моей сотни с лишним здоровья? Но это только на первый взгляд. Ведь, если следовать логике, отныне почти любой полученный мной, удар будет слабее на 3, что в десятки раз облегчит бои с группами слабых противников. Всякие там надоедливые мартышки и Рыжие Питы мне теперь вообще не страшны. Не пробьют они мою загрубевшую шкуру. И, самое главное, ни слова о прочности! Прорехи от стрел и моих ударов успели, как-то ненавязчиво, затянуться, а пятна забрызгавшей куртку крови с каждой минутой всё больше бледнели, постепенно рассасываясь. С моими стартовыми одёжками всегда было так же, иначе Дарья, увидев меня вчера в первый раз, на крики бы не разменивалась, а сразу забаррикадировалась бы в доме. Как ни крути, а меня до этого пять крокодилов жевали, пусть и по очереди. Короче, живём! Из непонятного босого бомжа, я в одночасье стал, если и не прекрасным принцем, то, как минимум, вполне сносным искателем приключений.

– Зеркала нет, – улыбнулся Джора, верно истолковав мой мечтательный взгляд. – Идём уже! По дороге расскажешь, какие у тебя планы.

– Забежим к Анне и сразу двинем на север, искать сирену. Тебя такой вариант устраивает?

– Вполне. Только на минутку к себе загляну, кое-что прихвачу, и отправимся.

Разговор с женой старосты вышел довольно вяленький. Её и впрямь куда как больше беспокоило обосновавшееся неподалёку чудовище, а не проблемы охотника. Тем не менее, задание я закрыл, получил смешную награду в виде пяти монет и горсточки опыта… да и на этом всё. А минут через тридцать мы встретились с первым препятствием на пути к скалам – двумя жемчужницами, шатавшимися вдоль линии прибоя.

– Прикрой, если что, – Джора скинул с плеча свой короткий лук и, навскидку, пустил стрелу.

Расстояние было более, чем уважительное, метров так семьдесят, и после первого попадания морская хищница даже не сразу сообразила, откуда ведётся обстрел. Вторая стрела подсказала ей верное направление, и жемчужница помчалась к обидчикам, почти не пытаясь увиливать от летящих навстречу снарядов. Вот и вторая причина, почему за них награда такая хилая. Хороший стрелок над этими порождениями океана попросту издевается. Тем временем, другая жемчужница, скорее случайно, чем с какой-то конкретной целью, двинулась в нашу сторону, прошла шагов пять, завидела своими подслеповатыми дырками чужаков, и решила присоединиться к веселью. Первую Джора остановил, когда та была от нас метрах в пятнадцати, ну, а вторую порядком подраненную противницу встретил я. Серьёзного сопротивления она оказать не смогла, и всё бы прекрасно, да вот только попади в неё Джора на миг раньше меня, и я бы за этот бой не получил ни крупинки опыта.

– Слушай, а ты не мог бы оставить добивание мне? – как бы невзначай интересуюсь я, пока мы копаемся в пованивающих останках.

– Не пойму, Ник. У тебя что, шило в заднице? Или

1 ... 18 19 20 ... 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пленник Имброна. Книга 1 - Оливер Митчел», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пленник Имброна. Книга 1 - Оливер Митчел"