База книг » Книги » Приключение » В шаге от войны - Владимир Петрович Заковряжин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга В шаге от войны - Владимир Петрович Заковряжин

56
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу В шаге от войны - Владимир Петрович Заковряжин полная версия. Жанр: Приключение / Военные. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 62
Перейти на страницу:
внимательным слушателем. Он очень сочувствовал Марте и ругал нацистский режим.

– Неужели у вас не осталось никого из родственников, которые могли бы вас поддержать? – спросил Боб.

Девушка с грустью сказала:

– Есть двоюродный дядя. Но он военный. Все время на службе и общается со мной редко.

Пайнс внутренне напрягся. Беседа, наконец, вышла на интересующий его предмет.

– Но он, видимо, помогает вам материально?

– Видите ли, дяди сейчас нет в Берлине. Его перевели куда-то в Польшу. Он передает немного денег и письма со своими сослуживцами, которые приезжают в Берлин, – рассказала Марта.

Пайнс на секунду даже задохнулся от невероятного успеха его затеи с Мартой.

«Вот тебе и бесперспективный пункт плана», – подумал он. Теперь надо было придумать убедительный повод, который помог бы регулярно встречаться с Мартой и улучить момент для передачи через нее весточки Хавеману. Американец лихорадочно прокручивал в голове различные варианты: прикинуться влюбленным и назначать ей свидания? Нет, это не надежно. Да и будет ли она на них ходить? Покупать дальше книги? Ну, пару раз это может сработать. Но потом станет подозрительным. И тут ему в голову пришла блестящая во всех отношениях мысль. Он вспомнил, что взбалмошная дочка посла уже давно терроризирует сотрудников посольства просьбами найти ей молодую немку с хорошим английским языком, с которой можно было бы бродить по модным берлинским магазинам. Пайнс как-то сопровождал ее по бутикам дамского белья и вспоминал об этом с содроганием. А вот Марта очень подошла бы Джейн, так звали дочь посла. Кроме того, посол сам был до работы в Берлине профессором Джорджтаунского университета. Так что намечалось даже определенное корпоративное родство душ. Марту можно было бы оформить переводчицей в посольстве и решить ее материальные проблемы.

Пайнс изобразил загадочное выражение лица и заинтриговал девушку этим предложением. Заняться работой с использованием английского языка в качестве переводчицы у Джейн показалось ей весьма заманчивым. Берлинские магазины она знала, да и сама с удовольствием побывала бы в них. Марта поблагодарила Боба за интересную идею и сказала, что в принципе она не против. Но пару дней попросила на размышления. Договорились, что как только Марта примет решение, она придет в посольство и они обговорят все детали. Девушка взяла небольшую паузу, как из соображений приличия, так и для обсуждения этого вопроса с дядей Арнимом.

Глава 2

Поразительное везение Крюгера

Через пару дней к Марте заявился «герой-подпольщик» Крюгер, опять в форме пехотного офицера. С патетикой в голосе он вновь спросил девушку о готовности участвовать в борьбе с гитлеровским режимом. Марта подтвердила свое согласие, но, как показалось Крюгеру, уже без той романтики, которая проявилась на прошлой встрече.

«Может, оно и к лучшему, – подумал разведчик. – В нашем деле трезвый расчет и хладнокровие надежнее эмоциональных всплесков». Достав из портфеля белый конверт, он положил его перед Мартой:

– Вот ваш первый вклад в наше общее дело. Конверт нужно сегодня передать сотруднику американского посольства. В нем важные документы, которые помогут сорвать агрессивные планы Гитлера.

Крюгер пристально посмотрел на Марту и раздельно, словно вбивая в ее сознание гвозди, произнес:

– Они ни при каких условиях не должны попасть в чужие руки. Иначе всем нам конец. Это вам понятно?

Девушка несколько испуганно закивала.

Теперь нужно было переходить к главному – разъяснить ей, как правильно осуществить контакт с Пайнсом. Крюгер обдумывал несколько вариантов – от «случайной» встречи в теннисном клубе до посещения посольства. Остановился на заходе в посольство, поскольку это прямо вело к цели. Но едва он произнес имя Пайнса, как девушка удивленно рассмеялась:

– Но ведь я уже вчера беседовала с Бобом в кафе «Аида».

Она рассказала об обстоятельствах знакомства с американцем. Настала очередь изумляться Крюгеру.

«Как же так получилось? – лихорадочно размышлял он. – Ведь ее телефон прослушивается. Но мне не доложили распечатку ее разговора с Пайнсом. Почему? Потому что такого разговора не было и она меня обманывает? А что, если Пайнс завербовал не только Хавемана, но и Марту и американская разведка водит меня, как бычка на веревочке?»

У Крюгера даже выступила испарина на лбу. Но он быстро взял себя в руки: «Ну а что, если распечатка прослушки задержалась из-за бюрократической волокиты в гестапо?» Такие случаи бывали. То, что Пайнс в поисках Хавемана вышел на Марту, в общем-то, объяснимо. Ему больше и не на кого выходить. Правда, Крюгер должен был предусмотреть такой вариант раньше. Но, как всегда, виновата проклятая спешка. Если оценивать ситуацию в целом, налицо крупный успех. Налажен устойчивый контакт с Пайнсом, который можно использовать для дезинформации американцев в дальнейшем. Кроме того, работа Марты у Джейн открывала неплохую перспективу получения интересной информации из окружения американского посла.

Но интуиция опытного оперативника уже начала свою разрушительную работу. Появилось и не исчезало чувство какой-то допущенной ошибки. В операции слишком много удачных случайностей. А Крюгер хорошо знал, что в его ремесле череда удачных обстоятельств обычно бывает следствием умной и терпеливой работы противника. Из этих невеселых раздумий его вывело легкое покашливание Марты. Разведчик провел рукой по лицу, как бы смывая неприятные мысли:

– Извините. Я слегка задумался. Итак, мы все обсудили. Действуйте. Завтра я зайду снова, и вы мне расскажете о результатах бесед в посольстве.

Крюгер намеревался организовать за девушкой слежку, чтобы проконтролировать ее поведение до прихода в посольство. Но затем отказался, опасаясь, что американцы могут тоже наблюдать за Мартой и обнаружить его людей. Как выяснится в дальнейшем, это были ошибочные опасения.

Глава 3

Ловкая работа Тролля

После ухода «подпольщика» Марта начала подбирать одежду для встречи с Пайнсом и Джейн. Для девушки это было ответственное и увлекательное занятие. Наконец она остановилась на строгом деловом костюме, который свидетельствовал о ее серьезности, но не скрывал молодости и привлекательности. По дороге Марта заглянула в парикмахерскую, где подкорректировала прическу. Затем посетила пару магазинчиков дамских безделушек и зашла к дяде Арниму. Она передала ему отцовскую книгу, в которую был заложен конверт с документами. Рассказала о своих приключениях. Арним порекомендовал выполнять все поручения «друга» дяди, не забывая, кто он на самом деле. За работу в американском посольстве следует зацепиться. Хватит киснуть в одиночестве дома. Он взял конверт за уголки и вышел в соседнюю комнату. Там с помощью специального приспособления ловко открыл его, достал документы и сфотографировал их миниатюрным фотоаппаратом. Затем проделал все в обратном порядке, заклеил конверт и разгладил клапан теплым утюгом.

Вернув конверт Марте, он вручил ей деньги, якобы

1 ... 20 21 22 ... 62
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В шаге от войны - Владимир Петрович Заковряжин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "В шаге от войны - Владимир Петрович Заковряжин"