База книг » Книги » Детская проза » Дело об ожившем мертвеце - Софи Клеверли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дело об ожившем мертвеце - Софи Клеверли

49
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дело об ожившем мертвеце - Софи Клеверли полная версия. Жанр: Детская проза / Приключение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 72
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72

будет, однако решила закончить наш разговор.

– Прости, папа.

Он кивнул мне в ответ и направился к двери, но внезапно вернулся и сказал, положив руку мне на плечо:

– Оставайся в своей комнате и хорошенько подумай обо всём. Ты будешь способна на большие, удивительные дела, моя девочка. Я знаю, что будешь. Ведь ты Вайолет Виктория Вейл. У тебя мощное имя, как у королевы. – Он улыбнулся, и я подумала о том, как странно смотрится эта улыбка в сочетании с нарядом гробовщика. На сердце у меня немного потеплело.

Хотелось надеяться, что папа не догадывается и никогда не узнает о том, чем я на самом деле сейчас занимаюсь.

Утром следующего дня я провела несколько первых часов в своей спальне, не зная, позволено мне уже покидать её или всё ещё нет. Заходила мама, сердито молчала, помогая мне одеться, затем приказала Томасу принести мне завтрак. После этого я вновь осталась наедине со Скелетом, хмуро притулившимся на краю моей кровати.

Я терпеть не могу, когда меня сажают под такой домашний арест, однако терять время попусту мне не хотелось. Пользуясь тем, что меня никто не видит, я вытащила из-под подушки загадочные записки на бумажных клочках и вновь внимательно перечитала их.

– Застряли мы, приятель, – сказала я Скелету. – Как же нам узнать, что задумала эта женщина? И каким образом всё это связано друг с другом?

Я пересела за туалетный столик, вытащила ручку, чернила и принялась делать заметки на листе бумаги.

Чёрная вдова – это она украла папку с документами Оливера?

Тот клочок чёрного кружева – он от её вуали или перчатки?

Зачем она приходила на похороны старого чучельника?

Это она выронила записки на обрывках бумаги?

Почему она пишет о любви и о том, что кто-то отнимает у неё что-то очень важное?

Это она распространяла слухи, пытаясь обвинить кого-то?

Кого?

Я чувствовала, что вопросов у меня накопилось много, а вот ответа нет ни на один из них. А что поделаешь?

Лежавший у меня в ногах Скелет вдруг заскулил, подошёл к двери и принялся скрести её лапой.

– Ты прав, Скелли, – согласилась я. – Нам нужен план.

ПЛАН РАССЛЕДОВАНИЯ

Выследить Чёрную вдову – опасно и сложно.

Просить призраков о помощи – сложно и ненадёжно.

Выяснить личности остальных жертв – невозможно!

Тупик!

Я расстроилась и швырнула ручку, забрызгав свой столик чернилами. И вообще, как я могу продолжать расследование, если мне запрещено выходить из дома?

Моё угрюмое одиночество прервал долетевший снизу, с первого этажа, шум – бормотание голосов и какая-то возня. Скелет неистово заскрёб дверь.

– Ладно, ладно, приятель! – сказала я, решив пойти и посмотреть, что там происходит. В конце концов, если кто-нибудь спросит, почему я вышла, объясню, что нужно было Скелета на улицу выпустить. Он же живой, в конце концов, не может терпеть до бесконечности.

Короче говоря, я открыла дверь, подобрала свои юбки и побежала вниз по лестнице. Скелет бежал впереди меня, гулко шлёпая по деревянным ступенькам своими тяжёлыми лапами. Я удивилась, увидев папу, – он расхаживал по коридору внизу, нервно приглаживая рукой волосы. А в нашей гостиной кто-то разговаривал грубыми голосами и двигал мебель. Скелет застыл у нижней ступеньки и зарычал, дрожа всем телом.

– Папа! – окликнула я. – Что происходит?

– Вайолет? – обернулся он. Лицо у папы было бледным и удивлённым. – Поднимайся назад наверх, моя дорогая…

– Да, я знаю, что должна оставаться в своей комнате, – начала я. – Но Скелет…

– Нет, о твоём наказании речи не идёт, – перебил меня папа, наклоняясь и кладя свои ладони мне на плечи. – У нас полиция. Они производят обыск.

– Зачем? – спросила я, чувствуя, как от неожиданности и удивления ползут вверх мои брови.

Папа вновь выпрямился, снял очки и потёр пальцами глаза.

– Сказали, что у них есть ордер на обыск и что они расследуют дело о тех покойниках, что прошли через наше бюро…

– Проще говоря, они расследуют дело Оливера? – ахнула я.

– Да, – ответил он, украдкой оглядываясь по сторонам. Из ритуального зала продолжали доноситься грубые голоса полицейских. – Я отослал его на конюшню, хотя…

– Но я не понимаю, – сказала я, комкая в пальцах ткань своего платья. – Мы просто похоронили их. Какие улики они собираются здесь найти? С какой стати?..

– Прошу тебя, возвращайся к себе, Вайолет, – твёрдо сказал папа, но в этот момент дверь ритуального зала открылась, и из неё появились два полицейских констебля. У обоих были висячие унылые усы и мрачные лица. Один из них нёс в руке какой-то завёрнутый в бумагу тяжёлый предмет. Другой держал наготове пару наручников.

Скелет попятился назад, прижался к моей ноге, продолжая рычать. Я взяла его за ошейник. Что-то было не так. Очень сильно не так.

– Мистер Эдгар Вейл? – спросил один из полицейских.

Папа повернулся к ним. Руки у него дрожали.

Констебль поднял предмет, который он держал в руке. Зашуршала, разворачиваясь, бумага, и я увидела тусклый блеск грязного металла. Молоток. Это был молоток.

– У нас есть основания полагать, что это оружие было использовано во время так называемого дела на кладбище Семи Ворот, – объявил полицейский.

– Что? – шепотом переспросила я. – О нет…

Секунду спустя второй констебль уже схватил папу за руки и заломил их ему за спину. Папины очки соскользнули и со стуком упали на пол.

– Вы арестованы по подозрению в убийстве, – сказал полицейский.

Глава 15

Я не могла поверить тому, что только что услышала.

По подозрению в убийстве.

– Ч-что всё это значит? – требовательно спросила я.

Первый полисмен посмотрел на меня сверху вниз как на невесть откуда взявшуюся букашку, назойливого комара, который зудит у него под носом.

– А это ещё кто? – спросил он.

– Мисс Вайолет Вейл. Я его дочь. – Я в отчаянии посмотрела на папу. Лицо у него оставалось бледным-бледным, брови сошлись к переносице.

– Молчать, – сказал второй констебль. Он грубо схватил папу за руки и защёлкнул наручники на его запястьях. – Дело очень серьёзное, так что советую держать язык за зубами.

И тут из двери похоронного бюро вышел ещё один человек. Высокий, внушительного вида, и одет он был не в полицейскую униформу, а в добротное твидовое пальто, из-под которого выглядывал жилет со свисающей из его кармашка цепочкой от часов.

– Инспектор?.. – повернул к нему свою украшенную полицейским шлемом голову первый констебль.

Я же стояла неподвижно, наблюдая за

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72

1 ... 24 25 26 ... 72
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дело об ожившем мертвеце - Софи Клеверли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дело об ожившем мертвеце - Софи Клеверли"