Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
тем, как вошедший внимательным взглядом окидывает моего папу. Скелет продолжал низко рычать, весь дрожал и пытался вырваться у меня из рук.
– Мистер Вейл, – сказал человек в твидовом пальто. Голос у него оказался негромким, но властным. – Я детектив, инспектор Холбрук. У нас есть основания подозревать, что вы повинны в смерти пяти человек.
Я ахнула, охваченная ужасом. Все разговоры, слухи, все сказанные шёпотом во время похорон слова, все любопытные взгляды – всё встало вдруг на место. Когда зеваки произносили слово «убийца», они отнюдь не мистера Уолкотта имели в виду, нет. Старый чучельник был там совсем ни при чём. Они об отце моём говорили!
Это его появления они ждали на улице.
– Нет, – сказала я, сама удивившись своему дрожащему, срывающемуся на шёпот голосу. – Папа… Мой папа не мог сделать ничего подобного.
А папа просто смотрел на молоток с таким видом, будто его сейчас стошнит, потом слабым голосом сказал.
– Я никогда… Это не моё… Первый раз вижу…
Они ошибались, эти полицейские, причём не только насчёт молотка. Насчёт того, что убитых было пятеро, они тоже ошибались. Ведь Оливер был жив, и уж он-то наверняка мог подтвердить, что мой папа на него не нападал, и, следовательно, он невиновен!
Вот только не было сейчас здесь Оливера. Не было, потому что папа отослал его из дома.
– Оливер! Мама! – крикнула я в надежде, что кто-то из них всё же отзовётся. Никто не откликнулся, и тогда я сказала Скелету, глядя в его умные карие глаза: – Найди кого-нибудь из них и приведи сюда, хорошо?
Я отпустила ошейник, и Скелет ринулся выполнять мою просьбу.
Своей вознёй я привлекла к себе внимание инспектора, и он не спеша приблизился ко мне.
– Это ваш отец, юная мисс? – спросил инспектор.
– Д-да, – промямлила я. – Он… Он ничего не сделал.
– Ну, так все они говорят, – проворчал один из констеблей.
– Я правда ни в чём не виноват, – севшим, слабым голосом сказал папа. – Я ничего плохого не сделал. Клянусь. Я не знал даже, что их убили, – и добавил смущённо: – Коронер сказал, что это были несчастные случаи.
– Юная мисс, – снова заговорил инспектор, не обратив ни малейшего внимания на папины слова. Тон у него оставался, в принципе, прежним – властным и официальным, однако я уловила добавившуюся в нём неприятную вкрадчивую нотку. Теперь инспектор стал напоминать мне приготовившуюся к броску змею. – Дело очень серьёзное. Мы подозреваем вашего отца в совершении тяжких преступлений. Нам необходимо задержать его и доставить в полицейский участок на допрос. Скажите, может ваша мать находиться сейчас где-нибудь поблизости?
Я молча отрицательно покачала головой. Я действительно не знала, где сейчас моя мама.
– Ну хорошо. В таком случае, как только увидите её, передайте, чтобы она немедленно пришла к нам в участок. Мы хотим поговорить с ней.
Инспектор достал из кармана и протянул мне свою визитную карточку.
– Но почему вы… считаете… что мой папа мог?.. – с трудом проталкивая слова сквозь горло, спросила я. – Это же совершенно…
– У нас достаточно оснований, чтобы задержать его, поверьте, – спокойно ответил мне инспектор. – Мы получили письмо с обвинениями в адрес вашего отца, а теперь… – Он указал небрежным жестом руки на молоток, который второй констебль как раз сейчас снова заворачивал в бумагу. – А теперь у нас и улика имеется. Орудие убийства. И оно в точности соответствует характеру преступлений.
Потрясённая, пристыженная, я расплакалась.
– Прошу вас, не уводите его, – всхлипывала я. У меня было такое ощущение, будто из моих лёгких выкачали весь воздух. До последней капельки.
– Мы выполняем свой долг, – ответил инспектор и, щёлкнув пальцами, направился в наше похоронное бюро, а оттуда к выходу на улицу.
Бросившись следом за полицейскими, я беспомощно наблюдала сквозь окно витрины за тем, как констебли уводят моего папу. На мгновение наши с ним взгляды встретились, и я прочитала мольбу в его глазах. Застыв на месте, я смотрела вслед папе и полицейским до тех пор, пока они не скрылись за поворотом.
– Я помогу тебе, – прошептала я, глядя сквозь стекло на пустынную улицу.
* * *
Когда у меня перестали наконец дрожать ноги, я вытерла слёзы с глаз, подобрала с пола папины очки и побежала в дом крича.
– Мама! Оливер! Томас! Кто-нибудь, откликнитесь!
Ответа не было. Где же они все? Прилетел Скелет, смущённо уставился в пол, опустив хвост.
Почему Скелет никого не нашёл, мне стало ясно, когда я подошла к задней двери и увидела, что она заперта. Разумеется, я немедленно открыла её, и мы со Скелетом выбежали во двор.
Мама была здесь, развешивала выстиранное бельё на верёвке. Во рту у неё торчала деревянная прищепка, ещё две прищепки она держала в руках. На секунду у меня сжалось сердце при виде этой мирной картины, которую я сейчас безжалостно нарушу.
– Мамочка! – закричала я.
– Что ты кричишь, Вайолет? – спросила она, вынув изо рта прищепку. – Я здесь, и я не глухая…
– Папу арестовали! – перебила я её. Скелет печально пролаял в подтверждение моих слов.
– Вайолет… – застыв на мгновение, сказала мама. – Если это какая-то шутка…
– Нет, никакая не шутка, клянусь! – тяжело дыша, перебила я её. – Два полисмена и инспектор. Вот, – помахала я визитной карточкой. – Они сказали, что папу подозревают в убийстве, и нашли молоток, а затем увели его с собой…
Мама бросила мокрую простыню назад в корзину с бельём и сказала, подойдя вплотную ко мне:
– Погоди, Вайолет, не спеши. Расскажи толком, что они сказали?
– Кто-то обвинил папу, мамочка. Донос на него написал. Будто он убил тех четверых людей. Правда, они думают, что пятерых, потому что не знают, что Оливер жив. Они нашли у нас в бюро молоток и сказали, что это орудие убийства. Но это не может быть папин молоток, папа сказал, что первый раз его видит. Мы должны что-то делать. Пойдём в полицию, прямо сейчас!
– Всё действительно было так, как ты говоришь? – побледнела мама.
«Ну, конечно же, так всё и было, – хотелось мне сказать. – Это же прямо у меня на глазах происходило».
Но я ничего этого не сказала вслух – потому, наверное, что была слишком испугана.
– Мы должны помочь ему, мамочка, – тихо повторила я.
Мамочка! Последний раз я так называла маму, когда мне было лет пять. Внезапно я вновь почувствовала себя такой же маленькой, как тогда. Беззащитной. Испуганной.
– Где Томас и Оливер? – спросила она.
– Не знаю. В доме их нет, – ответила я. – На конюшне, быть может.
– Пойдём, – сказала мама, решительно отодвигая ногой в сторону корзину
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72