База книг » Книги » Научная фантастика » Штормовая мелодия - Дорит Медвед 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Штормовая мелодия - Дорит Медвед

23
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Штормовая мелодия - Дорит Медвед полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 103
Перейти на страницу:
мой безраздельный гнев.

Мы достигли моих покоев. Логан грубо пихнул меня через порог, сжав запястья с такой силой, что я задохнулась от боли, и пристально посмотрел мне в глаза:

– Ты останешься у себя, пока не успокоишься. Завтра мы обо всем поговорим. Я выставлю у твоей двери охрану, так что без глупостей!

Отпустив мои руки, он так резко оттолкнул меня, что я споткнулась, а затем вышел, заперев за собою дверь.

Я выкрикивала проклятия в его адрес, пока у меня не заболело горло, а затем свернулась калачиком на теплой плитке.

10. Позолоченная клетка и песок пустыни

Он заточил меня. Логан заточил меня. Дверь была заперта на ключ.

Даже если бы мне удалось взломать замок шпилькой, я была не в том состоянии, чтобы сразиться сразу с несколькими стражниками.

Я оказалась в плену.

В плену. В плену. В плену.

Я не страдала от клаустрофобии – для этого мои покои были слишком велики. Но это чувство, когда тебя заперли в клетку…

Я должна выбраться отсюда.

Словно обезумев, я тигром металась по комнате, ища возможность сбежать. Безуспешно ощупав гобелены на предмет потайных дверей, я заглянула в замочную скважину – и, как и ожидалось, заметила по ту сторону двух мускулистых стражников. У меня не было шансов.

Страх. Я ненавидела это чувство – даже больше, чем печаль или боль. Я ненавидела страх всеми фибрами души – а в этот момент, к сожалению, ничего другого не чувствовала.

Он заточил меня. Я была заперта в башне, как Рапунцель, с той лишь разницей, что ни один прекрасный принц не придет мне на помощь.[35]

Я должна была освободиться сама.

Постепенно в моем мозгу начал формироваться план.

Схватив глиняный кувшин, я со всей силы швырнула его в стену. Зазвенев, он разлетелся на сотню осколков. Мне хотелось заставить стражников думать, что я закатываю истерику – что, впрочем, было недалеко от правды.

Опустившись на колени, я выбрала из кучи осколков самый длинный и острый – и укоротила с его помощью нижнюю юбку, чтобы легче двигаться. Затем я сменила зеленый халат на бежевый с золотым тиснением, куда менее заметный. Обернув оторванную ткань нижней юбки поясом вокруг талии, я сунула под этот пояс осколок.

После этого я собрала сумку. В ней все еще лежали мертвый смартфон, кожаный кошелек, бесполезный ключ, моя одежда из человеческого мира, серебряные карманные часы и бесконечные свитки пергамента, исписанные заметками. Кроме того, я запихнула внутрь зеленый халат, горсть драгоценностей и откупоренную винную бутылку, в которую вместо вина налила холодный чай. Затем я увлажнила темно-красный платок и повязала его вокруг шеи, чтобы защитить лицо от пыли, все еще висевшей в воздухе.

Меня зовут Хизер Шторм Кэмпбелл. Я не позволю держать себя взаперти, словно беззащитную маленькую девочку.

Схватив осколок, я принялась резать простыни и одеяла на лоскуты.

Это была долгая и утомительная работа, но наконец мне удалось свить из оставшейся одежды, одеял и лоскутов постельного белья длинную веревку. Я проверила дважды каждый узел, прежде чем нацепить влажную ткань на нос и распахнуть балконные двери.

В лицо ударили жаркий, душный ночной воздух и едкая пыль. Ветер почти стих, но Ясмин говорила, что после окончания бури должно пройти еще несколько часов, прежде чем видимость прояснится. Что ж, это мне только на руку.

Дверь была заперта на ключ, но Логан уж точно не ожидал, что я спущусь с огромной башни только для того, чтобы сбежать от него.

Что ж, он ошибался. Он совсем меня не знал. Я не позволю ему себя заточить. Я сбегу, каким бы самоубийственным ни казалось это действие на первый взгляд.

Привязав свой длинный самодельный канат к толстой каменной опоре балкона, я перебросила сумку через плечо и перепрыгнула через парапет.

Я взбиралась десятки раз на старое заброшенное фабричное здание в Шотландии – но эта башня, к тому же не увитая плющом, была в три раза выше. Моя импровизированная альпинистская веревка была отнюдь не из прочной ткани, да и видимость была плохой.

Ничего, Хизер, прорвемся. А что еще остается?

Второй раз в руки Логана я не дамся.

С такими мыслями я начала спуск.

* * *

Канат выдержал… но закончился на полпути к земле.

Я свисала с башни. Все мои мускулы ныли. Что за идиотская затея! Вечно мне здесь не провисеть. В какой-то момент узел порвется, я упаду – и разобьюсь насмерть.

Нет! Я зашла так далеко не для того, чтобы сейчас сдаться!

Поскольку балкон выдавался за стену башни, я зависла в воздухе. Стена из песчаника находилась от меня в добрых семи футах.

Я раскачалась, насколько это было возможно, отчаянно извиваясь в воздухе, чтобы заставить веревку двигаться. Та медленно раскачивалась взад и вперед. Борясь со страхом, я протянула руку и ухватилась за стену. Почувствовав в следующий момент под пальцами выбоину, я схватилась за нее с такой силой, что раскололся ноготь. Закрыв глаза, я досчитала до трех – и отпустила веревку.

Я прижалась к стене изо всех сил, вцепившись в камень руками и ногами и стараясь не смотреть вниз.

Лазать по стенам я умела. Я справлюсь и сейчас. Еще раз заточить меня у Логана не выйдет.

Оторвав одну руку от теплой каменной стены, я нащупала внизу еще одно углубление, а затем высвободила одну ногу. Тремя конечностями из четырех следовало всегда крепко держаться за стену.

Так начался мой спуск.

Каждая мышца моего тела дрожала от напряжения. Я добралась до какого-то подоконника, с облегчением присела на него и немного отдохнула. Шторы были задернуты. Залезть внутрь через окно было слишком рискованно, поэтому я продолжила спуск по стене. Когда мне показалось, что больше я не смогу пошевелить и пальцем, я как раз добралась до следующего окна. Так продолжалось до тех пор, пока – спустя, по меньшей мере, час – я наконец не обрела под ногами твердую почву.

Почти рухнув на землю, я восторженно подумала, что выполнила задуманное. Спустилась вниз по всей этой чертовой башне! Затем я вспомнила, что ожидало меня впереди, и едва подавила стон. Теперь начиналось самое трудное.

Придется бежать через пустыню, причем так, чтобы меня не поймали. У меня не было ни лошади, ни верблюда, ни еды, ни питья – одна лишь бутылка холодного чая не в счет. Еще не было оружия, чтобы защититься от возможного появления бандитов на своем пути. В

1 ... 27 28 29 ... 103
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Штормовая мелодия - Дорит Медвед», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Штормовая мелодия - Дорит Медвед"