База книг » Книги » Романы » Испорченный король - Ноа Хоуп 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Испорченный король - Ноа Хоуп

143
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Испорченный король - Ноа Хоуп полная версия. Жанр: Романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 ... 92
Перейти на страницу:
Образ Насти преследовали меня, не давая покоя. Она была как яд – сладкий и смертельный, проникающий в каждую клеточку моего тела, медленно отравляя разум. Или сводя с ума? Я не знал ответа, но чувствовал, что нахожусь на опасной грани.

Когда я увидел Настю чуть ранее в саду, то как будто вдохнул воздух после длительного пребывания под водой. В груди разлилось незнакомое, пугающее тепло. Не знаю, почему она так влияла на меня, но все мои планы держать её на дистанции, не поддаваясь этим странным, опасным эмоциям… которые я уже однажды позволил себе почувствовать и которые едва не стоили мне всего… рушились на глазах, как карточный домик.

Нет! Я резко покачал головой, отгоняя прочь эти мысли.

– Поехали, у нас мало времени. – бросил я, направляясь к своей AUDI. – Я хочу побыстрее разобраться с Микеле.

– И вернуться к ней. – тихо пробормотал Неро, но я не стал отвечать. Он может думать всё, что захочет. Пока. Но если перейдёт черту… У меня всегда найдётся чем осадить его. Например, его же «ангелом». Кстати, об этом.

– Слышал, в театре, где танцует твоя Лия, скоро будет гала-концерт. Говорят, она там будет главной балериной. – сказал я, устроившись на заднем сидении своей AUDI.

Неро напрягся, его челюсти сжались, и я мысленно усмехнулся. Так, легко нажимать на его кнопки. И так приятно наблюдать за тем, как этот непробиваемый, хладнокровный цербер, каким его все считали, теряет голову от одной мысли об этой девушке.

– Думаю, это будет прекрасная идея отвезти туда Настю. – продолжил я, наслаждаясь произведённым эффектом.

– Я понял, больше ни слова. – процедил он сквозь зубы, и от меня не ускользнуло то, как его рука машинально потянулась в карман брюк, где, я точно знал, хранилась маленькая серебряная серёжка в виде крыльев ангела.

Уголок моих губ тронула лёгкая, почти незаметная улыбка. Неро, мой самый преданный человек, правая рука, всегда сохранял ледяное спокойствие. Но стоило заговорить о Лие, юной балерине, что пленила его сердце, и он превращался в загнанного зверя, готового наброситься на любого, кто осмелится косо посмотреть в её сторону.

У Неро и Лии… скажем так, была своя, особенная история. Они столкнулись случайно, в одном из моих ресторанов, куда Неро заглянул поужинать. Лия вылетела из здания и, не заметив его, врезалась в него со всей силы. Быстро извинившись, пролепетав что-то невнятное о том, что опаздывает, она буквально упорхнула, оставив Неро, стоять посреди зала с растерянным выражением лица. Мой друг, обычно не упускающий возможности оказаться в объятиях красивой женщины, просто замер на месте, наблюдая, как её хрупкая фигурка скрывается в потоке людей. Когда он, наконец, пришёл в себя, то заметил на полу крошечную серёжку, сверкающую в лучах заходящего солнца. Крылья ангела…

Я не мог понять, почему Неро до сих пор не попытался познакомиться с ней лично, завоевать её, а вместо этого предпочитал наблюдать за ней со стороны и следить за каждым шагом. Однажды я случайно увидел, как он, напряжённо сдвинув брови, изучает кадры с камер видеонаблюдения, установленных в квартире Лии. Та спокойно болтала с двумя подругами, попивая вино, и понятия не имела, что за ней наблюдают. Зная возможности и, главное, методы Неро, я не сомневался, что это лишь вершина айсберга его одержимости.

– Босс, мы будем на месте через двадцать минут. – объявил Бенито с водительского сиденья, бросив на меня короткий взгляд в зеркало заднего вида. – Все как вы просили – периметр чист, наши люди на позициях.

– Отличная работа. – кивнул я, устраиваясь поудобнее на заднем сиденье. Я никогда не был чёртовым тираном, как мой отец, который считал, что солдаты должны бояться своего капитана. Страх – ненадёжный союзник. Он порождает ложь, подлость и, в конечном счёте, предательство. Я предпочитал уважительные отношения со своими людьми. Да, они боятся меня, но не из-за того, что я могу убить их за любую провинность, а потому, что знают, на что я способен, и уважают мою силу, ум и беспощадность к врагам.

Кстати, о предательстве.

Я достал телефон, набрал номер Алессио. К моему удивлению, он ответил не сразу. Странно… Обычно мой брат реагировал на звонки мгновенно. В голове промелькнуло предчувствие, что это как-то связано с его новоиспечённой женой. Утром Алессио сообщил, что вышел на след человека, который помогал Джованни. Оказалось, в Семье был не один крот. Из-за этого мне пришлось лично заняться этим делом, и я не смог встретить Настю в аэропорту.

– Моррети. – раздался в трубке отрывистый голос Алессио, а затем послышались хлопки, которые я бы узнал из тысячи. Выстрелы.

– Проблемы? – спросил я, сжимая телефон так, что костяшки пальцев побелели.

– Не у меня. – усмехнулся мой брат, и я услышал ещё один выстрел, а затем приглушённый женский стон.

– Блядь, Алессио, серьёзно? – рявкнул я, чувствуя, как к горлу подкатывает гнев.

– Братец, ты разве не ходил вчера к Мирелле? – хохотнул этот ублюдок, не обращая внимания на мой тон. – Так что не строй из себя святошу. И смею тебе напомнить – это ты мне позвонил.

– Ну тебя никто не заставлял отвечать, пока ты там трахаешь свою жену. – процедил я сквозь зубы, чувствуя, как в висках начинает стучать кровь.

– Во-первых, в данный момент, я не «трахаю» её, а проверяю её стрессоустойчивость на стрельбище, пока лижу её сладкую киску. – ответил он самодовольно, и я представил, как на его лице расцветает хищная улыбка. – А, во-вторых, тебе лучше перейти к делу, потому что, даже несмотря на то, что мы братья, я отрежу тебе уши, если услышишь ещё хоть один стон моей жены. Ты меня поняла, бабочка? – последнее было адресовано, очевидно, Марселе.

– Господи… За что мне это? – проворчал я себе под нос и, вместо ответа, просто сбросил вызов.

– В чём дело? – спросил Неро, с любопытством наблюдая за мной.

– Алессио занят… «обучением» де Луки. – скривился я. Последнее, что мне хотелось – это представлять, как мой брат проводит время со своей женой, особенно в такой… пикантной обстановке.

Неро хмыкнул, прекрасно понимая абсурдность ситуации.

– Я думал, что ты потеплел к ней, а до сих пор продолжаешь называть её девичьей фамилией. – заметил Неро, и в его голосе звучала лёгкая ирония.

– У нас… можно сказать, отношения стали… лучше… – неохотно признал я, пожав плечами. Она не боялась высказывать своё мнение,

1 ... 31 32 33 ... 92
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Испорченный король - Ноа Хоуп», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Испорченный король - Ноа Хоуп"