Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
сказал он мрачно.
Ава сделала глубокий вдох и спустилась к реке. Она ухватилась за протянутую руку и шагнула в воду, которая вцепилась в её ноги с невиданной силой. Ничего похожего на спокойное море в Маргите. Гладкие подошвы её ботинок скользили по камням, и Ава покачивалась, стараясь не упасть под напором воды.
Шаг. Другой. Ава была рада, что может опереться на руку Джека. Они медленно продвигались вперёд. Хорошо, что в темноте почти ничего не было видно. Значит, можно сосредоточиться на том, как идти дальше в бурлящей воде. Единственным звуком, который она слышала, было клацанье лопастей и журчание воды. Ещё шаг, крепко сжимая руку Джека. И ещё шаг.
Ава рискнула поднять глаза. Они прошли каменный брод до середины. Край его был едва виден, а между берегом и мостом яростно бурлила вода. Наверное, поэтому Джек и спросил, умеет ли она плавать. Но она ни за что не решилась бы войти в такое стремительное течение. Ава замешкалась и сбилась с темпа. Нет, ей ни за что не справиться с этим течением. Дыхание перехватило, когда вода властно захлестнула её.
– Давай же, Ава! – Голос Джека был едва слышен за рёвом реки. – Не останавливайся.
Мальчик крепче сжал её руку и потянул за собой, но Ава не двинулась с места. Если она сделает ещё шаг, течение подхватит её. Решимость улетучилась, и ничто не могло заставить её тронуться с места.
Джек снова потянул её за руку, и Ава в страхе отшатнулась. Вода с готовностью подхватила бы жертву, но Джек не собирался отпускать её. Он что-то кричал сквозь мокрые волосы, прилипшие к лицу. Ава вцепилась в его руку, чтобы удержаться на ногах. Девочка увидела, как исказилось от ужаса лицо Джека, когда он попытался втянуть её назад, но сам потерял равновесие и оступился.
Глава 20
Ава
Донлон
Времени, чтобы опомниться, не было. Ава не понимала, что летит следом за Джеком, пока они оба не очутились в воде. Девочка крепко ухватилась за рубашку Джека, а течение с ужасающей силой поволокло их вниз.
Ава пыталась дышать, пока река швыряла её из стороны в сторону. Куда плыть? Где верх, а где низ? Она снова попыталась глотнуть воздуха, но вместо этого набрала полный рот воды. Ава мёртвой хваткой цеплялась за Джека, охваченная диким желанием во что бы то ни стало спасти его, как будто в своём положении она могла хоть кого-то спасти. Бешеный водоворот увлекал их вперёд.
Юбки развязались, и их тяжесть тянула Аву вниз. Они трепыхались, как подмоченный парус, и её охватил смертельный ужас. Она вот-вот пойдёт ко дну. Они оба. Ава отчаянно боролась за жизнь, захлебывалась, отплёвывалась, отчаянно молотила руками по воде. Нужно сделать вдох. Её лёгкие разрывались на части.
И тут она остановилась после резкого толчка. Её юбка за что-то зацепилась. Затопленное бревно? Девочка замерла посреди бушующей реки. Ава высунула голову из воды и жадно набрала полные лёгкие воздуха. Течение стремительно огибало её, пытаясь снова увлечь обратно в свой поток, но то, за что она зацепилась, не давало ей сдвинуться с места, и Ава покачивалась, как буй, привязанный к верёвке.
Но где же Джек? Девочка по-прежнему крепко сжимала его рубашку. Ава отчаянно потянула мальчика вверх. Страх придал ей сил, и она смогла вытянуть безвольное тело наверх, так, чтобы лицо оставалось над водой. Его голова откинулась назад, рот открылся, глаза широко распахнулись. Джек был слишком неподвижен.
– Джек! – завопила Ава.
Девочка изо всех оставшихся сил надавила на грудь мальчика. Джек содрогнулся и выпустил фонтан воды изо рта. Он закашлялся и хватанул ртом воздух. Живой! Но взгляд его оставался остекленевшим, а руки и ноги после отчаянного усилия снова безжизненно повисли.
Какая-то неведомая сила охватила Аву. Тот же прилив энергии, который наполнил её во время нападения воронов. Она обязана была вытащить их обоих из этой реки. Все сомнения и страхи рассеялись. Ава была полна решимости, её сознание прояснилось, и девочка за долю секунды оценила их положение: слабый и тяжёлый Джек, юбка, зацепившаяся – надолго ли? – за сучок на поваленном в реку стволе. И берег был совсем близко.
Аве потребовались все её силы, чтобы удержать Джека. Каким-то чудом ей удалось взобраться на бревно, оседлав его, как лошадь. Она подхватила Джека под мышки обеими руками и уложила его перед собой на бревно лицом вниз. Девочка дёрнула за уцепившийся край юбки. С громким треском он оторвался.
Беглецы были в безопасности. Прилив энергии оставил Аву, и она, обхватив бревно руками, несколько секунд просто старалась отдышаться. Из последних сил девочка навалилась на спину Джека. Он выпустил ещё одну струю воды и сделал судорожный вдох. Потом ещё один. Ну наконец-то. Джек поднял голову и посмотрел на Аву опустошённым, но осмысленным взглядом. Мальчик глубоко и прерывисто задышал. Он приподнял голову и огляделся, оценивая ситуацию.
– Если бы не твои юбки… – Приступ кашля не дал ему договорить. Ему пришлось сделать несколько глотков воздуха, прежде чем он смог продолжить. – Они… ты… спасли наши жизни.
– Я думала, что они нас утопят, – ответила Ава. – Оказалось, наоборот.
– Ты в порядке? – простонал Джек.
Девочка кивнула головой. Кровь резво текла в её жилах, а она едва могла надышаться воздухом, который никогда ещё не казался таким чистым и живительным.
– А ты сам? – Ава просто не смогла сдержаться. – Ты сможешь добраться до берега без моей помощи? – Она улыбнулась в почти полной темноте и увидела, как в ответ сверкнули его зубы.
– Сделаю вид, что не слышал этого. На этот раз.
– Тогда к берегу. Не отставай. – Она начала медленно пробираться вперёд по бревну.
– Постой. Ты совсем запуталась. Давай я помогу тебе распутать эту спасательную штуку. Замри и держись крепче.
Он был прав. Её юбки мокрой массой облепили её ноги. Хорошо, что Виолетта не видит её сейчас: полуодетой, насквозь промокшей, наедине с мальчишкой в темноте, даже если этот мальчишка был всего лишь Джеком, который был ей как брат, которого у неё никогда не было.
От этих мыслей улыбка погасла у неё на губах. Она так и не продвинулась в поисках Виолетты или мамы. Джек прекратил возиться с её одеждой. Теперь юбка мокрым жгутом была обмотана вокруг её талии.
– Готова? Теперь вперёд.
Джек повернулся и ловко, как обезьянка, принялся карабкаться по бревну, плотно обхватывая его руками и ногами. Ава двинулась следом, неуклюже переваливаясь по стволу, как ребёнок, который впервые ползёт на четвереньках. Каким облегчением было почувствовать под ногами сухую твёрдую землю.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67