База книг » Книги » Научная фантастика » Хроники смутных дней - Карен Джиннейн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Хроники смутных дней - Карен Джиннейн

90
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хроники смутных дней - Карен Джиннейн полная версия. Жанр: Научная фантастика / Сказки / Ужасы и мистика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 67
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67

не хотела просыпаться. Девочка повернулась на другой бок и свернулась калачиком.

– Ава, тебе нельзя спать! Это я, Джек.

Холодные капли упали на лицо девочки. Она застонала и поёжилась. Чего он лезет? Он стягивал с неё покрывало и тащил за платье. Ава оттолкнула его руки. Что-то холодное и мокрое хлестнуло её по лицу и шее. Девочка ойкнула и села, вытирая лицо рукавом.

Джек сидел у её кровати, выжимая над ней свою мокрую рубашку. Шрамы от вороньих ударов на его теле образовывали жуткий лабиринт. Вода ручьями текла с него, как с мокрой крысы. Но сам Джек казался совершенно невозмутимым. Ава поднялась на колени и покачнулась. Что он о себе возомнил? Мальчик наклонился к ней и пощёлкал пальцами перед её лицом. Ей сейчас хотелось только одного – спать. Лечь на упругий матрас и укутаться тёплым одеялом.

– Ава, посмотри на меня. Нет, прямо в глаза. Тебя загипнотизировали западные хамсы. Смотри мне прямо в глаза. Раз, два, три!

Когда Джек произнёс «три», мир преобразился, стал жёстким, холодным, мерзким. Ава судорожно вздохнула и огляделась. Её роскошный матрас оказался всего-навсего грудой грубых холщовых мешков, сваленных на сыром полу. Мягкое покрывало было жёстким шерстяным ковриком, сплошь дырявым. Всё тело затекло и чесалось, от неё жутко воняло, а руки и ноги были покрыты красными пятнами от укусов. Ава провела рукой по лицу и нащупала множество волдырей. Она в ужасе соскочила с мерзкого тряпья и яростно принялась чесаться. Всё, что случилось после того, как Силас вытащил её из машины, было как в тумане. Ава нахмурилась:

– Где я? Как я сюда попала?

Джек протянул руку и коснулся Авы, повторив странный жест, который он сделал, когда Малайка уносил Аву из Донлона. Словно мальчик перекачивал частичку её в себя. Ава помедлила. Её должно было смутить тепло мальчишеской руки на своей коже, но так же, как Малайка казался частью её самой, так и прикосновение Джека не вызывало отторжения. Невольно она положила свою руку поверх его, и казалось, что теперь он окончательно пришёл в себя.

– Ты в лагере западных хамсов. Это их остров. Помнишь, я рассказывал тебе про хамсов? Есть особисты, западные и восточные хамсы. Есть и обычные. Все они разные, но их объединяет одно: они могут заставить тебя поверить в то, что им хочется. Трюки с разумом. Вот почему они даже не стали тебя запирать. Знали, что ты никуда не уйдёшь. Ты была лёгкой добычей.

Аве послышалась насмешка в его голосе.

– А почему ты не попал под их влияние?

– Я знаю их приёмчики, Ава, – сказал Джек. – Может быть, твоё образование и лучше моего, но мне известно такое, что тебе и не представить. Во мне течёт кровь хамсов. Я могу заглядывать в людей, как и все хамсы, – он опустил взгляд. – Гад, который тебя похитил, – мой отец.

– Силас – твой отец? – такого она точно не ожидала услышать. – Тогда почему ты не живёшь здесь, среди хамсов?

Джек отрывисто рассмеялся:

– Они давным-давно прогнали его. А мама умерла, когда я был совсем ребёнком. Они выгнали его за то, что он воровал, выдавал за деньги секреты хамсов и всё такое. Хамсы не прощают предательства никому. Он сбагрил меня в сиротский приют, а потом… ш-ш-ш!

Снаружи послышались яростные возгласы и крики. Голос Силаса:

– Пытаетесь надуть меня? Сами знаете, что девочка стоит тех денег, что я прошу, и даже больше! Её мать даст вам за неё всё, что вы попросите. Вы просто банда жуликов.

Джек вскочил на ноги, поспешно натягивая рубашку и отчаянно махая Аве:

– Живее! Нужно выбираться отсюда. Единственный путь с острова – через реку. Пошли!

Джек высунул голову из палатки и огляделся. Он подозвал Аву, и она вылезла следом за ним, сердце её билось в такт ударам лопастей водяных колёс.

Вход в палатку смотрел на лагерь, за которым протекала река. Джек, пригибаясь к земле, пополз вперёд, избегая попадать под свет от костров и керосиновых фонарей. Ава помедлила, затем подобрала юбки и завязала их неаккуратным узлом, прежде чем опуститься на колени и поползти за Джеком.

Они пробрались к реке. Юбки Авы то и дело цеплялись за палочки, камешки и прочий мусор, и вскоре она отстала от Джека. Девочка обернулась. Они успели довольно далеко уйти от огней, так что она встала, расправила юбки и припустила следом за Джеком. Он уже стоял на берегу и указывал на воду, посеребрённую светом луны:

– Тут я перебрался. Видишь те камни? Но будь осторожна, они скользкие. Я уже проходил по ним. – Мальчик посмотрел на Аву: – Ты плавать-то умеешь?

– Конечно, умею, – поспешно ответила она. Хорошо, что он не видел выражения её лица. – Я несколько раз купалась в море в Маргите.

– Плескаться у берега – ещё не значит плавать. И во всём этом ты точно не сможешь плавать. Точняк утонешь, – сказал Джек, указывая на одежду девочки. Ава подобрала юбки и прикинула их вес. Сколько ткани! Всё-таки мода совершенно непрактична и требует так много лишних деталей. Наряд и так-то был тяжёлым, а намокнув, становился неподъёмным. Ава знала это на собственном опыте, потому что помогала Виолетте стирать бельё. Дни стирки всегда утомляли девочку.

Подхваченная бурным потоком, металась окутанная пеной ветка. А ведь на её месте могла бы оказаться сама Ава, несясь навстречу кровожадным лопастям водяных колёс. Для них человеческое тело было не больше этой самой веточки.

Она услышала отдалённые возгласы. Их побег раскрыли. Ава быстро приняла решение. В конце концов, этот мир так не похож на её мир. Да и другого выбора не было.

– Я их сниму, – сказала она. – Оставлю только панталоны. Сможешь перекинуть остальное на тот берег?

– Эй, ты собираешь это всё снять? – воскликнул Джек, когда Ава закатала юбку. Чего это он вдруг стал таким застенчивым.

– Конечно, я не буду снимать всё! Только нижние юбки и подвяжу платье, вот так.

Ава плотно подвязала верхнюю юбку вокруг талии. Потом она глубоко вздохнула, отвязала нижние юбки и сорочку и переступила через них, оставаясь в длинных панталонах. Она протянула одежду Джеку. В темноте лицо мальчика пылало от смущения.

– Перебрось их через реку, пожалуйста.

Мальчик скрутил одежду в тугой узел, попятился и побежал к реке. Джек выпустил белый тюк, и тот взлетел высоко в воздух, пролетел над водой и удачно приземлился на противоположном берегу.

– Ну вот, это лучший способ вдохновить меня на плавание, – сказала Ава.

Джек подобрался к самому краю воды и обернулся к спутнице, протягивая ей руку.

– Не будем рисковать, –

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67

1 ... 32 33 34 ... 67
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хроники смутных дней - Карен Джиннейн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Хроники смутных дней - Карен Джиннейн"