База книг » Книги » Научная фантастика » Тайны кофейни в Киото. Том 2 - Такума Окадзаки 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тайны кофейни в Киото. Том 2 - Такума Окадзаки

42
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тайны кофейни в Киото. Том 2 - Такума Окадзаки полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 ... 45
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 45

ответ, она вдруг изменилась в лице и до странности спокойным голосом сказала:

– Значит, все, что мы можем в ближайшие десять минут, – это молиться, чтобы с Мисорой не случилось ничего плохого.

Она говорила, сидя на пассажирском сиденье и глядя вперед, на дорогу, но звучало это так, будто бы она обращается ко мне.

– Десять минут не пройдут быстрее или медленнее от того, говорим мы или молчим. Может быть, поболтаем, чтобы отвлечься? Тем более я давно хотела вас кое о чем спросить, Аояма-сан.

– Спросить меня?

Я даже не представлял, о чем это она.

Видимо, услышав мой вопрос, она решила, что я готов ответить. Я смотрел на нее сзади и увидел, как она приложила руки к груди и сделала глубокий вдох. Автомобиль перед нами свернул в сторону, и Мокава нажал на педаль газа. Словно поддавшись этому ускорению, Михоси сказала наигранно-бодрым тоном, который не вязался с ее напряженным видом:

– Вы же встречались с Мисорой втайне от меня?

А я-то думал: что она скажет?

Неужели об этом нужно спрашивать именно сейчас?

Я немного подался вперед и посмотрел на профиль Михоси. Она даже не думала оборачиваться. Вообще-то обычно так поступают трусы.

Но при этом она выглядела решительной. Будто бы смотрела на то, чего не хотела видеть, но смирилась с тем, что это придется сделать.

Несмотря на свое недоумение и растерянность, смешанные с чувством вины, я, подражая тону Михоси, ответил так же бодро:

– Вы узнали об этом от Мисоры?

Глава 7. Соединить жизни под звездным небом

– …Мисора Кирима…

Когда она пришла в себя, то услышала мужской голос.

Перед глазами было совсем черно. Однако она чувствовала, что по лицу время от времени пробегает свет. Видимо, глаза у нее просто завязаны. Руки, ноги и рот были связаны, поэтому на заднем сиденье машины она лежала, как гусеница.

– Повторяю. Мисора Кирима похищена.

Ее затуманенный мозг от резкого выкрика мужчины вновь заработал. Когда она села в его машину, то почувствовала сильную сонливость. Она ничего не заподозрила, ведь прошлой ночью почти не сомкнула глаз.

К слову сказать, ведь в его книге была сцена, где девушке подмешивают снотворное в кофе. Было ли что-то странное в кофе, который она сегодня выпила? Как она ни старалась припомнить, ничего не получалось, но даже если бы она и припомнила, то вряд ли это помогло бы спастись в критической ситуации.

Она напрягла те мышцы, которыми не пользовалась ни разу в жизни, и немного приподнялась. Мужчина, возможно, заметил ее движение, потому что вдруг обернулся.

Она подумала, что дела плохи. Сердце бешено колотилось.

– Подождите, – сказал мужчина в трубку, затем потянулся и снял кляп со рта Мисоры.

Она могла лишь дрожать от страха. Он прошептал ей на ухо:

– Это твоя сестра. Скажешь лишнее, убью.

Затем он поднес телефон к ее рту.

Мисора изо всех сил закричала:

– Михоси, спаси меня!

Мужчина сразу же убрал от нее телефон и опять развернулся лицом вперед.

– Теперь вы поняли? Я серьезно настроен.

Во что бы то ни стало она должна помочь им ее найти. Нужно сообщить, где она. Она оглядывалась по сторонам, но вокруг была ночная темнота. Даже если бы она закричала во весь голос, ее бы все равно никто не услышал.

Она пришла в отчаяние, но тут луч света снова коснулся ее левой щеки. Она посмотрела в ту сторону.

Слева была живая изгородь, в тени которой скрылась машина. Луч, пробивающийся сквозь просветы в изгороди, судя по всему, исходил от фар автомобиля на дороге. Проследив взглядом за движением луча, она поняла, что за ними находится Т-образный перекресток, на котором машины поворачивали то направо, то налево, при этом что-то освещая фарами.

Это было похоже на какие-то ворота. Прищурившись, она увидела, что это ворота храма.

В этот момент мимо как раз проехала еще одна машина. Она пригляделась и увидела название на табличке.

Рокуондзи. Кинкакудзи.

– Десять миллионов. Я дам вам десять минут, поэтому приготовьте десять миллионов иен прямо сейчас и положите в небольшую сумку.

Рядом с мужчиной, сосредоточенно разговаривающим по телефону, лежала сумка Мисоры. До нее было не достать. Но внимательно присмотревшись, она обнаружила, что у него в руках ее мобильный. Видимо, он открыл в нем записную книжку и набирал со своего телефона номера «Талейрана» и Михоси.

Вдруг Мисора осознала, как ей невероятно повезло.

У него в руках был ее мобильный-раскладушка. Она использует его в основном, чтобы связаться с бойфрендом, но телефонная книга из ее основного смартфона на всякий случай есть и на этом устройстве.

А смартфон по-прежнему лежит в заднем кармане шорт Мисоры.

Наверное, найдя в ее сумке мобильный телефон, он и не подумал искать второй, а может быть, расслабился, зная, что у нее связаны руки и ноги, и не стал ее обыскивать. Девушки обычно не любят носить смартфоны в кармане, да к тому же задний карман на шортах – это не то место, куда ему было легко добраться. До того как Мисора вырубилась от снотворного, она сидела сзади. Зачем засунула телефон в карман, она не знала. Вероятно, пока они ехали, она отправила сообщение сестре, проверила ответ, который пришел почти сразу же, после чего машинально засунула его в карман. А потом ее одолел сон, и телефон так и остался там.

Осторожно, чтобы мужчина не заметил, Мисора достала смартфон связанными за спиной руками, нажала на кнопку включения, после чего аккуратно бросила его вправо от себя. Затем она притворилась, что качнулась вбок, и легла, обернувшись спиной к креслу водителя. Она подвинулась так, чтобы смартфон оказался прямо перед ее лицом.

Где-то она слышала, что сенсорным экраном можно управлять с помощью языка.

Другого варианта, как водить языком, смотря на экран, она не придумала. Если бы она попробовала нажать на вызов, то злоумышленник сразу же это увидел бы, поэтому она решила открыть языком приложение для электронной почты.

У нее было новое письмо: «Тебя так долго нет, что случилось?» Она нажала на ответ и тут вдруг поняла: она не знает, что напечатать.

Если этот мужчина найдет ее телефон, он проверит, что она написала. Что будет дальше, если преступник увидит, что она назвала место, где они находятся?

Наверняка он отсюда уедет, и тогда ее шанс на спасение будет равен нулю. Преступник вообще может рассвирепеть и убить ее. Кроме того, количество символов, которое она может набрать языком, ограничено.

– Делай, как я говорю. Не успеете вовремя, убью заложницу.

Значит, у нее и правда не было ни секунды на размышления. Пожалуйста, пусть он догадается. Она набрала всего один значок эмодзи и с мольбой в сердце отправила сообщение адресату.

– Что ты там делаешь? – вдруг спросил мужчина за ее спиной.

Мисора почувствовала, что ее сердце может остановиться.

Закончив разговор, он перегнулся через кресло и схватил ее за плечи. У нее даже не было времени, чтобы сопротивляться, – он быстро перевернул ее на спину.

Подсвечивая ее лицо экраном мобильного, он спросил:

– Тебе нехорошо?

В последнее мгновение Мисора успела подбородком задвинуть смартфон в щель между спинкой и сиденьем. В темноте его не было видно.

– Обо мне беспокоятся? Как мило.

Чтобы не выдать себя, Мисора решила ответить язвительно. Конечно же, сейчас она его боялась, но ведь еще недавно они общались очень дружелюбно, поэтому она не могла быстро переключиться. Кажется, и мужчина чувствовал нечто подобное.

– У меня у самого ведь есть ребенок.

Похоже, что ему было неловко, когда он попытался оправдываться.

– Выходит, это правдивая история? Та, что вы только что рассказали.

Несмотря на то что она тогда почти заснула, она помнила, о чем они сегодня говорили в машине. Мужчина опять отвернулся от нее и сказал:

– В молодости творчество, возможность самовыражения, было для меня чем-то близким, как дыхание, но в то же время далеким, как сон, и вызывало привыкание, как наркотик.

Возможность самовыражения. На какое-то время она задумалась о глубине своей привязанности к музыке.

– С самого детства творчество всегда было рядом со мной. Моя мать рассказывала: когда я был малышом, я неловкими руками все время рисовал какие-то книжки с картинками. Я рисовал, я пел, я играл, я сочинял истории. Как человек,

Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 45

1 ... 36 37 38 ... 45
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайны кофейни в Киото. Том 2 - Такума Окадзаки», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тайны кофейни в Киото. Том 2 - Такума Окадзаки"