База книг » Книги » Романы » Альфа Грей - Си Джей Праймер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Альфа Грей - Си Джей Праймер

14
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Альфа Грей - Си Джей Праймер полная версия. Жанр: Романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 100
Перейти на страницу:
обучения и наблюдаю за всем этим, одновременно совмещая свои обязанности альфы в моей растущей стае. Прошло пять лет с тех пор, как мы запустили его, и сейчас отряд работает как отлаженный механизм. Я как гордый папа.

Комплекс отряда находится на земле моей стаи, хотя и в лесу, примерно в полумиле от окраины нашего маленького городка. Комплекс огромен и состоит из крытого тренировочного центра, открытой арены и беговой дорожки, ИТ-центра со всеми новейшими технологиями для нашей команды гиков, офисов и казарм для команды и новобранцев. Все шесть стай внесли свой вклад в расчистку земли и ее благоустройство в течение нескольких месяцев. Для такой быстрой работы место действительно впечатляет.

Новобранцы начинают выходить из автобусов оглядываясь по сторонам, глухой гул их разговоров нарушает тишину леса. В этом году у нас 49 новобранцев — это максимум, который у нас когда-либо был. Самый большой вклад внесла стая из Саммервейля, и нам также удалось привлечь еще одного члена оттуда в наше ИТ-подразделение. Из того, что я слышал, новобранец в некотором роде хакерский гений — команда гиков очень хочет, чтобы они присоединились.

— У тебя в этом году сильный набор, — говорю я своему приятелю Тео, наблюдая, как ребята из Саммервейла выходят из автобуса.

Тео вытягивает руки перед собой, хрустя костяшками пальцев. — Думаю, мы знаем, как их выращивать, — отвечает он с ухмылкой.

Тео — старший сын Альфы Андерса, главы стаи Саммервейла. Он стоит в очереди на то, чтобы однажды заменить своего отца в качестве альфы, но Андерс не планирует в ближайшее время отказываться от контроля. Он сказал Тео, что все еще ждет, когда тот повзрослеет — что имеет смысл, потому что парень настоящая горячая голова. Несмотря на это, Тео знает, когда приступить к делу. Он был моей правой рукой в создании команды и с тех пор живет в комплексе. Он настоящий альфа — честно говоря, иногда он ведет себя как придурок, — но мы действительно хорошо ладим. Наверное, он мой самый близкий друг.

Все пятеро из нас, кто руководит стаями, довольно дружны, учитывая, что все мы альфы. Тео, Джаксу, Броку, Риду и мне чуть за двадцать, мы все помешаны на тренировках и с коротким нравом. Помещать нас всех в одну комнату — верный путь к катастрофе, но каким-то образом у нас все получилось. Теперь мы все практически братья.

Я все еще безразлично наблюдаю, как новобранцы выходят из автобусов, когда впервые вижу ее. Даже на расстоянии я могу сказать, что она просто сногсшибательна. Длинный светлый хвост, идеально загорелая кожа и бесконечно длинные ноги. Она выходит из автобуса Саммервейла, и я собираюсь спросить Тео, кто она такая, когда позади нее выходит другая девушка, и я моргаю, ошеломленный.

У меня что, двоится в глазах?

Кажется преступлением, что одна женщина настолько привлекательна, ноблизняшки? Иногда Бог действительно дает обеими руками.

Близняшка с конским хвостом выглядит атлетично, как будто знает толк в тренажерном зале. Я вижу, как напрягаются мышцы ее бедер под штанами для йоги, когда она идет, и мой волк практически воет. Я с трудом могу оторвать от нее взгляд на мгновение, чтобы посмотреть на другую близняшку в хипстерских очках, которая кажется немного неуместной в тренировочном лагере. На ней джинсы, черт возьми.

— Что там за история с близнецами? — Тихо спрашиваю я Тео. Он тоже наблюдает за ними, практически пуская слюни.

— Когда я видел их в последний раз, они были совсем детьми. Они действительно выросли. Черт. — Тео продолжает с благоговением наблюдать за ними.

Я трясу головой, пытаясь прогнать свои мысли. В последнее время «Стая Теней» пришла в движение, и последнее, что мне сейчас нужно, это отвлекаться на женщину. Даже на такую как та блондинка с конским хвостом. Держу пари, она выглядела бы чертовски мило, стоя на коленях с этим конским хвостом, обернутым вокруг моей руки.

Я отворачиваюсь и хлопаю Тео по плечу, наклоняясь к нему. — Спокойно, парень. У нас есть работа, которую нужно сделать.

Тео закатывает глаза и толкает меня. — Это не значит, что мы не можем немного повеселиться этим летом. — Он ухмыляется.

Я бросаю на него суровый взгляд, затем снова поворачиваюсь лицом к автобусам, сложив ладони рупором у рта. — Поторапливайтесь, новобранцы! — Зову я и посмеиваюсь про себя, когда они начинают торопливо хватать свои сумки и направляться к нам.

Я поднимаю руки и указываю в сторону казарм. — Бросьте свои сумки там и собирайтесь вокруг.

Я складываю руки на груди и с удовольствием наблюдаю, как толпа новичков практически спотыкается друг о друга в спешке отнести свои вещи.

— Это будет весело, — бормочет Тео, смеясь про себя.

Я киваю, посмеиваясь. — Как всегда.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Фэллон

Я немного запыхалась от того, что тащила свой чемодан по траве к казармам, но стараюсь держаться впереди стаи. Эти ребята наблюдали за нами с той минуты, как мы вышли из автобусов, оценивая, есть ли у нас то, что нужно, чтобы попасть в команду. Я чертовски уверена, что они узнают, что у меня это есть.

Хотя Брук изо всех сил старается не отставать, она следует за мной по пятам. Ей не нужно ничего доказывать — она уже в команде, — но беспокойство заставляет ее держаться рядом.

Мы останавливаемся там, где собрались другие стажеры, и я впервые смотрю на парней, которые управляют этим комплексом — и черт возьми. Кажется, у меня на секунду перехватывает дыхание. Пятеро парней, стоящих перед нами, чертовски великолепны.

Каждый из них выглядит как воплощение силы — от рельефных предплечий, скрещённых на груди, до пресса, натягивающего чёрные футболки. Я думала, что Дэвис был накачан, но эти парни просто звери. И не только это — каждый из них покрыт татуировками и до неприличия красив. Большинство оборотней привлекательны, но эти выглядят, как чёртовы кинозвёзды.

Возьми себя в руки, Фэллон.

Самый высокий парень стоит в центре и выходит вперед, чтобы обратиться к нам, хлопая в ладоши. Ветерок шевелит его взъерошенные темные волосы, и, клянусь, я чувствую его запах даже отсюда. От него пахнет чертовски восхитительно.

— Слушайте сюда, новобранцы, — начинает он, его глубокий голос эхом отражается от алюминиевых стен, окружающих комплекс. — Может, вы и приехали сюда со своими друзьями, но это не летний лагерь.

От его командного тона у меня слегка подкашиваются колени.

— Это будет самое тяжелое лето в вашей жизни, и если вы справитесь с этим, то, возможно, попадете в команду, —

1 ... 3 4 5 ... 100
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Альфа Грей - Си Джей Праймер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Альфа Грей - Си Джей Праймер"