База книг » Книги » Научная фантастика » Хроники смутных дней - Карен Джиннейн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Хроники смутных дней - Карен Джиннейн

89
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хроники смутных дней - Карен Джиннейн полная версия. Жанр: Научная фантастика / Сказки / Ужасы и мистика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 ... 67
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67

на столик.

– Завтрак! Её высочество хочет, чтобы ты была готова отправиться во дворец вечером. Только ты, без этого. – Она противно улыбнулась, поднимая полный ночной горшок и выходя из комнаты.

В животе у Авы заурчало, и она быстро села. Она спустила ноги с кровати. Джек даже не пошевелился. Девочка подождала, пока служанка снова выйдет из комнаты, прежде чем подойти и стянуть с него одеяло.

Ава оторопела. Вместо головы лежала подушка, а тело оказалось скрученной одеждой.

Джек ушёл без неё. Ава не могла в это поверить.

Она рухнула на кровать. В конце концов Джек её бросил.

У Авы внутри зияла чёрная пустота. Спокойствие Джека помогало ей держать себя в руках, когда мир вокруг неё рушился к чертям. Когда Ава поняла, что вся её жизнь была сплошной ложью, Джек оставался единственным, на кого можно было положиться.

Ава вяло жевала хлеб с сыром. Просто гоняла кусочки в пересохшем рту. Она отодвинула тарелку и подождала, пока дверь снова не открылась и Мейхью не внесла ночной горшок. Служанка заметила пустую кровать Джека, и её лицо стало такого же оттенка, как и сыр на подносе.

– Будь всё проклято, что тут произошло? – Она уставилась на Аву: – Куда он подевался?

Девочка пожала плечами:

– Если бы я знала, то, наверное, была бы с ним.

Мейхью резко обернулась ко всё ещё почесывавшимся и зевающим стражам:

– От вас требовалось лишь одно! Одно! Не думала, что стеречь двух глупых детишек – это такая сложная работа! Божечки, мне конец. – Она обернулась к Аве и прошипела: – Я не удивлена, что он бросил тебя, как только ему представился случай. От тебя одни неприятности!

Она хлопнула дверью и заорала на стражей:

– Сами поднимайтесь наверх и говорите ей! Это не мне было поручено охранять мальчишку. Живо!

Поднялась шумиха. Аву затащили наверх и усадили в комнате, приставив двух стражей, пока служанки и Сёстры носились вокруг и переругивались. Наконец Мим подошла к Аве, глядя ей прямо в глаза, хотя Ава сидела в кресле.

– Меня этот мальчишка вообще не волнует, нечего поднимать столько шума. Если он вмешается в нашу сделку, то ему не поздоровится. Усекла?

Ава сглотнула и кивнула. Теперь она понимала, почему стражи трепетали от одного имени этой женщины. От неё за версту разило недоброжелательностью.

– У меня есть дела, которые нужно закончить сегодня. Вечером ты отправишься со мной во Дворец времени, так что приведи себя в порядок. Сапфира посмотрит, что удастся с этим сделать. – Мим недовольно фыркнула, окинув Аву с ног до головы презрительным взглядом, резко развернулась и ушла.

С лестницы донёсся смешок. Сапфира поднялась на один пролёт, когда Мим скрылась из комнаты. Она перевесилась через перила и посмотрела на Аву, склонив голову набок.

– Не такая уж это и сложная работа, как воображает моя сестра. Иногда она любит делать из мухи слона. Ты почти одного роста с Джейд.

Точно. Имя Джейд смутным воспоминанием о прошлой ночи всплыло в памяти девочки, когда сама Ава всё ещё не оправилась от новости о том, кем является её мать.

– Что там про меня, мама?

Поза Сапфиры мгновенно переменилась и утратила леность. Женщина обернулась и склонилась над перилами:

– Девчонка, где ты была?

Над перилами показалась голова с тёмными шелковистыми волосами. Их хозяйка замерла при виде Авы. Джейд не сводила взгляда с Авы и сделала несколько шагов вперёд. Она была выше Сапфиры и обладала ещё более дикой грацией. На ней были брюки и яркий плащ, как на лондонском денди, но чёрные волосы были распущены.

Ава успела подняться на ноги. Она невольно содрогнулась. В присутствии Джейд она покрылась гусиной кожей, а язык прилип к гортани.

– Ты кто такая? – спросила Джейд. Глаза у неё оказались тёмно-голубыми.

– Она – дочь Времени. Дитя нашей Леди, – заговорила Сапфира у неё за спиной.

Взгляд Джейд стал суровым.

– Не знала, что у Леди есть ребёнок.

– Это мало кому известно, – холодно заметила Сапфира. – Теперь о тебе. Где ты была?

Джейд ответила, не сводя взгляда с Авы:

– В Лондоне. Я видела отца, – сказала она с вызовом.

Лицо Сапфиры посуровело в одно мгновение, но потом снова разгладилось. Она пожала плечами:

– Тогда ты просто идиотка. Я растила тебя не для этого.

– Мама, ты первая выбрала его, – мягко произнесла Джейд.

Где-то внутри дома открылась дверь, и Сапфира, обернувшись, изменилась в лице. Она отступила назад, когда в дверях появилась фигура. Сначала Аве показалось, что это мужчина с коротко подстриженными седыми волосами и в бархатном халате. Мужчина приблизился, и девочка начала сомневаться. Уж слишком тонкими были черты его лица, а ногти выкрашены в фиолетовый цвет, в тон халата, а на шее висели нити с разноцветными камнями. Глаза были подведены чем-то чёрным с яркой красной чертой. Он глубоко вдохнул и откинул голову, а затем медленно выдохнул и уставился в потолок, будто гости его не интересовали.

– Джейд права, Сапфира, – сказал человек, обращаясь к потолку голосом, густым, как мёд. Он посмотрел на мать Джейд: – Тебя предупреждали, чтобы ты не использовала его в качестве отца для одной из наших наследниц. – Он с воодушевлением переводил взгляд с одной девочки на другую. – А теперь только взгляни. Перед нами стоит наше будущее, не правда ли?

– А что нам сулит это будущее, тётушка Шир? – спросила Джейд.

– Прекрати немедленно, Джейд! Наша сестра – не какой-то там грошовый предсказатель для твоего личного пользования! – рявкнула Сапфира.

Тётя? Сестра? Ава не могла оторвать взгляда от этой женщины. Теперь в наступившей жуткой тишине она разглядывала Аву своими тревожными чёрно-красными глазами.

– Зато, в отличие от своей матери, она может выслушать мой ответ, – мягко сказала Шир. Наступила долгая томительная тишина, пока Шир не закрыла глаза, как будто всматриваясь во что-то внутри себя.

– Сила одной сестры может спасти или погубить другую. Жизнь зависит от одного выбора.

Она открыла глаза. Сапфира выдохнула, а Джейд казалась разочарованной. Шир кивнула, развернулась и пошла обратно в свою комнату.

– И это всё? Она выходила, чтобы сказать нам это? – пробормотала Джейд. – Я хотела узнать про своё будущее, а не про ваше прошлое. Все эти годы она повторяет одно и то же о том, что ты её не послушалась.

– Возможно, но тебе повезло, что у неё не было прозрения. Дочь, о будущем не спрашивают вот так запросто! – сурово сказала Сапфира. – Её слова могут преследовать тебя всю жизнь. – Женщина шумно выдохнула, как будто старалась разогнать витающий дым. Томность исчезла, её лицо напряглось. – Мим хочет, чтобы эту девочку подготовили к визиту во Дворец времени. Думаю, ей подойдёт твоё зелёное платье. Принеси и оставь его

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67

1 ... 39 40 41 ... 67
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хроники смутных дней - Карен Джиннейн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Хроники смутных дней - Карен Джиннейн"