что-нибудь? Я могу уйти прямо сейчас и быть у тебя через несколько минут.
У нее перехватило горло от такой заботы Мейсона, он готов покинуть бар, чтобы быть с ней — ей нужно было только попросить. Но, честно говоря, после событий этого дня ей хотелось побыть одной.
Я в порядке. Обещаю.
Безусловно, она лгала. Внутренне она была разбита. Возвращение Коннора разрыло старые воспоминания, превратив их в реальность, и Катрина не знала, каким образом с ней снова будет все в порядке.
* * *
Мейсон понятия не имел, что происходит с Катриной, но их отношения за считанные дни перешли от удивительного максимума к рекордно низкому минимуму. От того, что она проводила каждую ночь с ним, до оправданий, что у нее есть дела, что она устала или плохо себя чувствует и хочет спать в своей постели.
Первые несколько дней в этом не было ничего страшного. Но сегодня была пятница, начало выходных, обычно они вместе с Катриной чем-то занимались вместе, а вместо этого он сидел «У Кинкейда», потягивая пиво и ожидая, пока Коннор присоединится к нему, чтобы выпить, потому что Катрина оттолкнула его под предлогом того, что ей нужно поработать над дизайном по заказу клиента. Это могло быть правдой, но тот факт, что она настояла на том, чтобы остаться дома одна, расстроил Мейсона.
Он чувствовал, как она отстраняется от него эмоционально и физически, изолируется, и Мейсон совершенно не понимал причины. Когда он спрашивал, она всегда уверяла его, что с ней все в порядке, но они дружили достаточно долго, чтобы понимать, что Катрина не честна с ним. Даже когда он пытался спонтанно обнять или поцеловать ее, она напрягалась. Вся эта ситуация до чертиков пугала Мейсона, потому что он не знал, что случилось или что он сделал такого, чтобы так отдалить ее.
Единственное, что он знал наверняка: что-то должно произойти, и скоро.
— Готов сегодня вечером устроить настоящий ад? — спросил Коннор, когда наконец добрался до «Кинкейда» и скользнул на барный стул рядом с Мейсоном. Он потер руки в предвкушении. — Как в старые времена?
Мейсон взглянул на мужчину, радуясь отвлечению от тревожных мыслей о Катрине, и выдавил из себя улыбку.
— Я уже много лет не дебоширил.
По крайней мере, не так, как в школе, когда его подростковое поведение подпитывал гнев, а его единственной целью было быть настолько безрассудным и дерзким, насколько это возможно — чтобы разозлить Клэя, его учителей и всех, кто имеет авторитет.
— Думаю, мои дикие дни уже позади, — добавил Мейсон, и, честно говоря, он наслаждался стабильностью в своей жизни. Без сомнения, он знал, что Катрина сыграла огромную роль в укрощении того дикого и беспечного человека, которым он был.
— Нет, спорим, я смогу вернуть их обратно, — уверенно заявил Коннор и подозвал Тару, хотя та была безумно занята пятничной вечерней толпой.
Когда девушка подошла, Коннор заказал две порции дешевой текилы и выпил обе, как только Тара поставила перед ним стопки.
— Напиться — хорошее начало вечера, — сказал он с ухмылкой и оглядел посетителей заведения.
Столы были заполнены, как и танцпол. Люди хорошо проводили время, и внезапно Мейсону захотелось оказаться где-нибудь еще, но он не хотел бросать друга так скоро после его прибытия. Было действительно здорово снова увидеть Коннора, и вне всяких сомнений, армия его немного исправила. Но за последние несколько дней, когда Коннор спонтанно заходил в салон и встречался с ним «У Кинкейда» после работы, чтобы возродить их дружбу, Мейсон видел проблески все того же высокомерного, самоуверенного и даже немного вспыльчивого парня.
Буквально вчера один парень случайно столкнулся с Коннором у бара, и такое чувство, что у того щелкнул переключатель, и он, не колеблясь, толкнул парня с такой силой, что тот упал на задницу. Даже когда бедняга попытался извиниться, Коннор нагрубил ему, и Мейсону пришлось встать между ними, прежде чем он избил бы посетителя без уважительной причины.
Так что, да, еще остались следы того неуравновешенного Коннора-подростка. Мейсон думал, что армия научит его, как сдерживать вспышки гнева. И именно это и происходило — внезапные взрывные импульсы, которые, казалось, возникали из ниоткуда, а затем в следующий момент он снова был спокоен.
Часть Мейсона жалела Коннора, потому что он знал, что у парня нет семьи, и теперь он пытался возобновить старую дружбу, чтобы у него было, с кем тусоваться. И судя по тем немногим историям, которыми Коннор поделился с ним о пребывании в Ираке, нельзя отрицать, что он прошел через ад и, как надеялся Мейсон, просто пытался снова найти опору в жизни, и со временем его проблемы с гневом утихнут.
— Итак, я знаю кое-кого, кто может провести нас в подпольный бойцовский клуб, — сказал Коннор, снова возвращая внимание Мейсона. — Хочешь сходим сегодня туда и сделаем несколько ставок?
Подростком Мейсон бы с радостью согласился. Черт, возможно, даже сам предложил эту идею. Но сейчас? Мысль о том, что он станет свидетелем неоправданного насилия, его не привлекала.
— Я пас, — сказал он, покачав головой. — Мне это теперь не интересно.
— Ну, всегда можно словить кайф, — продолжил Коннор, снова привлекая внимание Тары и давая понять, что хочет еще две порции той же текилы. — Какой вечер пятницы без кокса?
Прошли годы с тех пор, как Мейсон прикасался к порошку. Теперь у него была хорошая жизнь, уважаемый бизнес, и он ни за что не стал бы рисковать чем-то из этого ради быстрого кайфа.
— Я больше не увлекаюсь этим дерьмом.
— Да, твою ж мать, — сказал Коннор с ноткой раздражения в голосе и выпил обе стопки спиртного, одну за другой. — Когда ты стал таким чертовски скучным? Кисками ты хоть все еще интересуешься? Потому что перед нами их чертовски много, и я бы не прочь ими попользоваться.
Он указал на женщин в баре, многие из которых были легко доступны.
— Да, ими я все еще интересуюсь, — огрызнулся Мейсон с гневным взглядом, изо всех сил стараясь подавить раздражение по поводу упорства Коннора. — Но меня не интересует никто, кроме Катрины. Я же говорил тебе, что мы встречаемся.
И несмотря на то, что она сейчас переживала, его чувства к ней не изменятся.
— Ей об этом знать не обязательно. — Коннор небрежно пожал плечами, его глаза слегка затуманились от выпитого, и он ухмыльнулся Мейсону. — Я буду молчать.
— Не интересно, — повторил Мейсон, на этот раз более отрывисто.
— Ясно, — сказал Коннор через мгновение, и его губы изогнулись в ухмылке. —