Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 85
защитами? – ворчливо спросил он.
Через несколько секунд из недр магазина появился Артур. Финн посмотрел на него и опешил. Это был совсем не тот человек, которого он знал. Внезапно постаревший, с печально поникшими плечами, потухшими глазами и пустым, невидящим взглядом. Даже его мантия сегодня не желала сиять.
«У него не просто украли книгу. У него отняли честь, достоинство и гордость. Ты посвящаешь какому-то делу всю свою жизнь, ты вкладываешь в него каждую частичку своей души, ты живёшь только этим делом и ручаешься за него головой. И вот оно в один миг исчезает. Наверное, это как внезапно потерять всю семью, – подумал Финн. – Или как когда у нас украли весь скот».
– Я не смог обнаружить никаких манипуляций, – устало ответил Артур. – Посмотри сам, может, тебе удастся найти что-нибудь. Для меня остаётся величайшей загадкой, как можно было украсть книгу, не оставив ни малейшего следа!
– А что с ними? – Джиллиан кивнул в сторону хранителей.
Те смущённо стояли в сторонке и, призвав на помощь всё своё обаяние, всеми силами пытались переиграть своё поражение. Поскольку они прекрасно понимали, что вина за случившееся лежит в первую очередь на них. Мало того, даже сейчас они не могли толком пояснить, что произошло, поскольку все воспоминания об этой роковой ночи исчезли.
Финну показалось или по лицу Джиллиана действительно пробежала едва заметная тень отвращения?
– Похоже, их каким-то образом… вывели из строя, – коротко бросил Артур. Больше сказать было нечего.
– Мне очень жаль, что я не успел вовремя изготовить новый замок, – с ноткой вины в голосе проговорил Джиллиан.
– Чего уж там, – отмахнулся Артур. – Что случилось, то случилось. Прошлого не воротишь. Сейчас наша первостепенная задача состоит в том, чтобы предотвратить фатальные последствия и по возможности минимизировать ущерб. И сделать это нужно как можно скорее. Я немедленно свяжусь с Советом Хранителей. Необходимо ввести их в курс дела. А ты пока осмотрись как следует. И обязательно дай нам знать, если вдруг обнаружишь что-нибудь необычное.
Финн неловко переминался с ноги на ногу. Он чувствовал себя совершенно лишним.
– Подсоби Джиллиану, пожалуйста. – Артур легонько тронул его за плечо. – И спасибо. – С этими словами он развернулся, и все трое скрылись за дверями рабочего кабинета.
«Ну, обо мне хотя бы не забыли!» – с облегчением подумал Финн.
В глазах Джиллиана отражалась какая-то едва уловимая печаль. А ещё неуверенность, даже растерянность. Он покосился на Финна, однако старательно избегал его взгляда.
– Ладно, можешь помочь мне, – буркнул он. Подойдя к небольшому шкафу возле винтовой лестницы, он вынул оттуда несколько книг и сунул их Финну в руки. – Подержи. – На задней стенке, позади книг, открылся небольшой проём, размером с карманную книгу. Джиллиан достал тяжёлую связку ключей и принялся перебирать их. Нужный ключ оказался совсем крошечным – чёрным, с забавной запоминающейся бородкой. Таких ключей Финн в жизни не видел. То, к чему он привык, – это массивные, громоздкие и довольно примитивные штуковины, которыми он обычно запирал хлев и сарай. У тех ключей не было никакой бородки, лишь два простых зуба. Этот же был маленьким, изящным, с тонкой выделкой. А его кончик расходился в четырёх направлениях.
Финну удалось коротко рассмотреть маленькую коробочку, спрятанную в проёме. В самом её центре виднелось отверстие для ключа, вокруг которого по парам располагались маленькие лампочки и переключатели. Все лампочки горели.
Финн аж задохнулся от восторга. Такого он ещё никогда не видел! Как он понял, каждая лампочка отвечала за определённый механизм защиты. И этих механизмов было куда больше, чем он предполагал.
«Ничего себе! На первый взгляд, тут всё выглядит старым, почти древним. А на самом деле Артур использует новейшую технику, чтобы обезопасить свой магазин. Ловко! Жаль только, что в этот раз даже её оказалось недостаточно».
Джиллиан молча рассматривал коробочку. Потом вновь принялся перебирать ключи. Найдя подходящий, он вставил его в отверстие и повернул на сто восемьдесят градусов. Всё разом погасло. Старый мастер покачал головой и вновь повернул ключ. Лампочки снова замигали, а Джиллиан повернул один из переключателей. Финн тут же вспомнил о той вредной полке, которая некогда сбила Артура с ног. Сейчас она снова выехала вперёд.
«Ух ты! Так значит, это никакая не забава, а самый что ни на есть настоящий защитный механизм? Джиллиан просто совместил полезность с безопасностью. Умно!»
Теперь его даже не удивило, что после того, как Джиллиан повернул другой переключатель, ступеньки винтовой лестницы сложились и превратились в крутую горку. На очереди был третий переключатель. Едва старый мастер повернул его, как пол неожиданно завибрировал, а три доски между лестницами коротко просели вниз, но тут же вернулись в своё исходное положение.
«Опаньки! Так это же ловушки! Интересно, что произойдёт с тем, кто на них наступит».
Ответ на его вопрос последовал незамедлительно. Джиллиан повернул последний рычаг, и прямо перед дверью в потайную каморку пол разверзся. В нём образовалась зияющая дыра, которую буквально через несколько мгновений накрыла крепкая решётка.
«Ловушка прямо у входа в комнату!»
Джиллиан снова покачал головой и тихо застонал. Потом коротко проверил остальные рычаги. Финн, правда, так и не понял, в чём заключался их эффект.
Не говоря ни слова, Джиллиан решительным шагом направился к рабочему кабинету Артура и, даже не постучавшись, распахнул дверь.
– Ничего. Всё в полном порядке, – коротко бросил он. – Ваш вор, должно быть, какой-то невидимый дух. – Ответа не последовало. – Мне необходимо осмотреть саму комнату.
В дверях появился Артур. Стараясь не смотреть на Джиллиана, он прикрыл за собой дверь и зашагал к каморке. Прошло несколько мучительных минут. Но и тщательное обследование не дало никаких результатов.
Тут Финна осенило. Он подошёл к Артуру и тронул его за локоть.
– А вы уже говорили с Карлом?
Оба мужчины оторопело уставились на мальчика.
– Откуда тебе известно про Карла? – хором воскликнули они.
– Я его встречал тут несколько раз, – смущённо пояснил Финн. – Забавный чудик с поразительным аппетитом.
Артур отодвинул Финна в сторону и громко позвал:
– Карл!
Ответом была тишина. Артур принялся лихорадочно обыскивать полки.
– Карл! Отзовись немедленно!
Неожиданно прямо напротив входа в каморку на полке что-то шевельнулось.
– Ну чаво тебе? – раздался тихий голос, и из-за книг робко показалась серая голова Карла. – Ого! Вафа книвка пропала!
– После закрытия магазина тут ещё кто-нибудь был? Говори! – довольно резко потребовал Артур.
Книжный червь задумался. Его движения были медленными, плавными, словно он вот-вот уснёт.
– Ну… там была какая-то тень, – наконец ответил Карл. – Но было слифком темно, фтобы фто-то разлифить. – По его нижней губе поползла капелька слюны. Через секунду она сорвалась
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 85