Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
река, двигая водяные колёса.
– На стену!
Услышав Хаммера, Джек перелез через ограду и спрыгнул на землю. Его примеру последовали остальные. Кузнец приземлился рядом с Джеком, но люди прибывали и прибывали, пока на лужайке не стало тесно. Хаммер стоял, приложив палец к губам, рукой подавая знак, чтобы они поторапливались. Мальчику это напоминало нашествие саранчи. Хаммер выбрал нескольких бойцов и жестом приказал стоять рядом.
– Вы пятеро, соберите остальных. Убедитесь, что все добрались. Будьте начеку.
Он обернулся, вскинул высоко свой молот и издал оглушительный после напряжённой тишины вопль:
– За мной, Донлон!
Он бросился вниз по склону, и толпа с рёвом ринулась за ним.
Джек бежал со всеми, его сердце трепетало от ужаса и восторга. Он боялся, что не успеет добраться до Авы вовремя, что его план провалится. А толпа заражала его своим исступлённым восторгом.
Джек повернул направо. Его целью была не обсерватория, ему нужно было добраться до Авы. Он очень надеялся, что её держат во дворце.
На него не обратили или не захотели обратить внимания. Толпа сосредоточилась на своей цели. Некоторые уже добежали до входа в обсерваторию и набросились на деревянную дверь, и земля содрогнулась от их натиска. Они сломают преграду в считаные секунды. Времени больше не было.
Джек припустил ко дворцу.
Над головой мальчик услышал шорох крыльев, и Малайка опустился рядом с ним. Наконец-то!
Его слова трепетали, как флаги на ветру:
– Накрылаться до Авы, Джек, сердцехрабрый. Крепкохапствуй её, и я воскрылатствую назад, чтобы вознести вас обоих. Но сначала я должен эту толпу отговорствовать. – Он взмыл высоко в воздух и устремился в сторону толпы, штурмующей обсерваторию.
Малайка всегда говорит непонятными словами, не время удивляться. Отговорствовать? Для чего? Разве Малайка не хотел, чтобы времяхваты были уничтожены и весь этот ужас прекратился?
Джек отбросил посторонние мысли и сосредоточился на Аве. Он убедился, что захватил нож, и бросился вперёд.
Глава 30
Ава
Донлон
Ава завопила не своим голосом:
– Отец! Нет, верните его! – Она отчаянно брыкалась и лягалась. Отчаяние придало ей сил. Она кусалась, царапалась, пиналась, стараясь одолеть Руперта.
Неожиданно мужчина выпустил её, и Ава попятилась, не сразу поймав равновесие, и резко развернулась, чтобы посмотреть ему в лицо. Времяхват Руперта был совсем другим: большой, с жёсткой воронкой, которая смотрела вверх, – но даже вид оружия не развеял кровавую дымку перед её глазами. Зато это сделал грубый шлепок по лицу, и, когда она пошатнулась, прижимая ладонь к щеке, Руперт поймал её за руку и снова притянул к себе. Его рука схватила девочку за горло, сдавив трахею. Ава перестала сопротивляться.
Эсмеральда закричала: «Руперт!», когда он ударил девочку, и в ту же секунду очутилась лицом к лицу с ним, держа в руке ещё один времяхват. Её лицо пылало от гнева.
– Я сожалею о своём неджентльменском поступке, Эсмеральда, – сказал Руперт дрожащим голосом. – Но она была не в себе. Пришлось привести её в чувство.
Кровь застучала у Авы в ушах.
Руперт фыркнул:
– Значит, ты запретила все времяхваты во дворце, но для себя один припрятала? Видимо, на Леди правила не распространяются? – В его голосе слышалась насмешка. – Этот для отца или для дочери?
Ава встретилась глазами с мамой, и они без слов поняли друг друга. Руперт не знал, что у Авы был иммунитет.
Эсмеральда снова посмотрела на него:
– Как ты и сам знаешь, твоё течение времени слишком близко к Авиному, так что я не могу схватить тебя, не затронув Аву. Было бы жаль потерять дочь, едва только я обрела её.
Она снова встретилась глазами с девочкой. Её мать не хотела, чтобы Руперт знал о способностях Авы. И она явно не хотела, чтобы он догадался, что, пока Ава рядом, его невозможно схватить, потому что сила девочки помешает этому.
И в этот момент Ава поняла, что ей нужно сделать. Ей нужно оторваться от Руперта достаточно далеко, чтобы её мать могла использовать оружие. Словно прочитав её мысли, он крепче сжал дочь.
Эсмеральда невесело улыбнулась:
– И я теперь понимаю, что когда ты клялся, что уничтожил все времяхваты, то выражался фигурально. Ты просто создал ещё один, чтобы заменить их.
– Новый и усовершенствованный. Старые устройства ничто по сравнению с тем, что может этот, – ответил Руперт. Он держал прибор далеко от лица Авы, но она могла заметить плоский, похожий на распахнувшую глотку жабы корпус. Он выглядел более угрожающим, чем прежние изящные модели. – Ах да, я сделал всё, как ты и просила. Все остальные уничтожены.
– Я не понимаю, зачем тебе нужна моя дочь? – Голос её матери звучал резко. – Ты впервые проявил желание повидаться с ней.
– Эсмеральда, ты всерьёз считаешь меня полным идиотом? У этой девочки невероятные способности! У меня есть собственные планы, и она будет моим верным союзником.
– Ты переоцениваешь временные триггеры, которые я настроила. У неё средние способности, не более того.
– Плевать! – сказал он с явным раздражением. – Вы с Биллом всё это время выставляли меня полным идиотом, скрывая от меня Аву. Годами водили меня за нос. Эти краткие визиты в Лондон и смехотворные шарады в королевской обсерватории. Если бы у меня не было собственных связей, я бы так ничего и не узнал. Нет, ты не получишь того, чего хочешь!
Сейчас он напоминал Аве обиженного ребёнка, у которого отобрали игрушку. Ава почувствовала холодок внутри, когда осознала, отчего он вышел из себя. Дело было не в её способностях, которые могли бы помочь ему в торговле временем, – она же могла отказаться. Это было раненое эго и жажда мести, только и всего. В этом не было сомнений, и Ава заметила, что и её мать понимает это. Девочка увидела, как в глазах Леди мелькнула искорка ужаса, которая тут же погасла.
Ужаса? Но почему? Она же явно дала понять, что не испытывает к Аве нормальных материнских чувств. Наверное, она страшилась, что лишится живого воплощения своего эксперимента.
Или, может быть, её мать была таким же монстром, как и её генетический отец? Может, это просто дымовая завеса для её собственных амбициозных планов? Может быть, она хотела иметь дочь под рукой лишь для того, чтобы уберечься от ударов времяхватов. Возможно, она хотела того же, чего и Руперт, а может быть, даже больше. Как Ава могла поверить кому-то из них? Это было всё равно что наблюдать за схваткой двух богов на горе Олимп, недоступной пониманию простого смертного.
Словно по сигналу, воздух содрогнулся от раската грома. Ава посмотрела на высокие окна, но небо было ясным и усыпанным звёздами – ни единой тучки. Звук повторился, и пол под
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67