собираясь сказать своё уверенное «нет», и Яр, словно ожидал этого, закатил глаза и, схватив меня за запястье, дёрнул на себя.
Я успела лишь шумно выдохнуть, когда принц открыл портал. За его спиной всполохами огня рассеклось пространство, продолжая искрить так, словно вот-вот этот огонь перекинется на деревянные перила лестницы за нами. И Яр попятился в портал, по-прежнему прижимая меня к себе так, что я едва касалась ногами пола. Шаг, второй — и пространство подёрнулось пеленой, мы словно оказались нигде — серое нечто, как и в портальной арке, только, говорят, время в портальной арке искажается и непонятно, сколько ты там пробыл, а здесь — три мгновения — и ты уже в другом месте.
— Это похищение! — выдохнула заторможенно.
— Если и похищение, то по самой прекрасной причине в Райвиме, — подмигнул принц и наконец отпустил меня.
Перед этим он воспользовался случаем и очертил пальцем овал моего лица. Бусина пульсировала, но кто обращал на неё внимание?
Отскочив в сторону, я огляделась и нахмурилась. Мы находились в абсолютно чёрном помещении.
— Вновь самоуверен, — прокомментировала я.
— Не могу разобрать: я слышу в твоём голосе восхищение или осуждение? — спросил он, наклонившись ко мне — я ощутила его дыхание.
— Восхищение, — призналась я, не став лукавить, ведь принц тоже был со мной честен. Я не увидела, но показалось, что он улыбнулся. — Но ты похитил меня… ты ведь знаешь, что по правилам академии мне запрещено покидать её территорию в будни? А ещё существует комендантский час в общежитии — я успела ознакомиться с уставом в перерывах между лекциями…
Данияр рассмеялся и покачал головой.
— Значит, ты поборница правил? — заключил он, и я нехотя согласилась. — В этом мы с тобой похожи.
Я прикусила губу, чтобы не признаться, что ещё вчера, когда Трей рассуждал о характере раманского принца, я пришла к тем же выводам. Мы с Данияром разные, абсолютно! Но во всём, что касается стремлений и норм морали — мы удивительно похожи. Словно движемся в одном направлении параллельно…
Но ведь параллельные прямые никогда не пересекаются! Одному придётся стать ломаной…
— Если ты не нарушил правила, значит, мы всё ещё в академии? — догадалась я. — В заповеднике?
— Оглянись, — просто кивнул Данияр.
Послушалась. Глаза постепенно привыкали к темноте. Я смогла уловить очертания существ, наши блеклые отражения, колыхание растений… нет, не растений — водорослей! Мы отражаемся в стекле, а за этим стеклом толща воды, в которой плавают обитатели морских просторов.
Мы стоим среди аквариумов! По обе стороны от нас монолитные стеклянные стены, а за ними — самые опасные и вместе с тем прекрасные существа морей.
— Медузы Кварха, — пробормотала я, и одновременно со словами, соскочившими с моих губ, одна из медуз начала светиться.
Слабо, голубоватым свечением, но с каждой секундой не только разгораясь ярче, но и словно передавая по цепочке своё свечение собратьям. Одна, две, три… вскоре зажглись десятки медуз, выстраиваясь в хаотичном порядке, и поплыли — медленно, будто танцуя лишь им известный танец. Я отступила от Данияра и сделала несколько шагов к стеклу, буквально прижавшись к нему, чтобы не пропустить ни одного движения медуз.
Водная магия во мне начала осторожно ластиться, точно чувствуя родную стихию. Я склонила голову набок, как ещё недавно Данияр, не имея сил оторвать взора, и лишь почувствовала приближение его высочества. Он встал позади, настолько близко, что его дыхание колыхало мои волосы, запуская слабые мурашки по позвоночнику.
— Медузы Кварха — опасные существа. Там, где они появляются, умирает всё живое, — сказала тихо. — Они высасывают магические потоки и убивают растения, значит, водоросли здесь — искусственные.
— Я уже успел убедиться в твоих знаниях и наблюдательности, — благосклонно кивнул Данияр. — Так как медузы поглощают магию, примерно процентов десять накапливается в них, оттого их вылавливают, высушивают и используют в качестве топлива для артефактов — примерно как пыльцу фейри. Их отлов никак не вредит морю, ведь по сути своей они — вредоносные создания для остальных существ.
— Говорят, в морях есть участки, где их бесчисленное множество. Но охота на медуз опасна, ведь их щупальца ударяют молниями, и без должной магической защиты подплывать к живым медузам Кварха или соприкасаться с ними на суше нельзя, — дополнила я.
Со стороны наш диалог мог показаться странным, ведь я словно на экзамене, а Данияр выступал в роли моего учителя. Но… правда в том, что мне хотелось отличиться перед ним, показать свои лучшие стороны, а его высочеству… почему он слушал меня — мне оставалось лишь догадываться.
— Ты ведь уже поняла в библиотеке, что я знаю о проклятии, лежащем на твоей семье?
Я полуобернулась к принцу. И мы застыли, неотрывно глядя друг на друга. Слишком тесно… и я не только о физическом контакте наших тел, но и о духовном. Когда я рядом с ним, все барьеры, которые так старательно выстраивает между людьми общество, сметает вхлам, оставляя лишь что-то первородное, без ограничений.
— Трудно было не догадаться, когда ты столь прямолинеен, — заметила я.
— В прошлый раз ты сбежала, Лин, — припомнил он. — Ты предстала лгуньей, воровкой и беглянкой… а уж то, что об Эрелин Эндервуд говорят в академии… — многозначительно протянул он с весёлой улыбкой, и я не могла на неё не ответить. Данияр осторожно положил ладони на мою талию, а у меня было слишком мало места, чтобы отступить: позади стекло аквариума, впереди — принц, а по сторонам… пространство было, но что-то точно мешало! Может, собственное желание быть ближе к его высочеству?
— Как удачно, что ты не веришь слухам.
— И всё же собственных наблюдений достаточно для того, чтобы сделать некоторые выводы и кое-чему удивиться.
— Чему же? — неожиданно кокетливо спросила я.
Просто его руки на моей талии… даже сквозь академическую мантию и ткань моего платья они прожигали кожу, кружили голову, невзирая на боль. Я уже привыкла её не замечать рядом с принцем.
— Как герцог с герцогиней воспитали такую наследницу, учитывая, что шанс у них был только один?
Я моргнула. По телу прошли мелкие разряды — я догадалась, к чему он клонит. И развеивая недосказанность, его высочество продолжил:
— И мне очень интересно, могло ли быть так, что герцог и герцогиня спрятали… м-м… так скажем, вторую дочь, как две