База книг » Книги » Романы » Если меня будут преследовать призраки - Миранда Сан 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Если меня будут преследовать призраки - Миранда Сан

68
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Если меня будут преследовать призраки - Миранда Сан полная версия. Жанр: Романы / Ужасы и мистика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 ... 73
Перейти на страницу:
оно растворилось, так и не закончив фразу. Все, что осталось от него,  немного эктоплазмы, стекающей на половицы.

Бриттани уперла руки в бока и вздохнула, стряхивая с косичек пыль полуторавековой давности.

– Ума не приложу. У них есть все время мира для творчества и что они? Используют те же скучные устаревшие фразы.

Подняв с пола бейсболку с черепом, Бриттани надела ее и повернулась к Заку и Каре. Рукава ее джинсовой куртки были порваны во многих местах. Заметив призрачную сталь, охотница вскинула брови:

– Отличная работа, Призрачная вещательница.

– О… это не я. – Поднявшись, Кара протянула ей нож. – Это Коулсон.

Бриттани покосилась на него, крутя лезвием.

– Я тебе разве не говорила, чтобы ты не трогал мое барахло?

Поднявшись, Зак вскинул руки и ухмыльнулся:

– Я не касался лезвия.

Бриттани мрачно кивнула.

– Что ж, чудеса случаются. Может, когда она вернет тебя к жизни, ты сможешь подать заявку и стать охотником за привидениями.

– Это была чрезвычайная ситуация, – ответил парень. – Мне пришлось действовать.

Кара взглянула на него.

– А где ты, кстати, был раньше?

Он потер затылок.

– Эм… искал вот это.

Парень поднял что-то с пола и протянул Каре.

Бережно она взяла у него цветок кактуса. Тот был мертвым – конечно, иначе бы Зак не смог дотронуться до него. И все же прекрасен, с золотой сердцевиной, от которой расходились жгуче-оранжевые лепестки. Каре казалось, что она держит пламя.

– С днем рождения, – сказал Зак.

Ее сердце забилось сильнее.

– Ты вспомнил?

– Сейчас же Хеллоуин. Я был бы еще большим идиотом, если бы не вспомнил. – Он равнодушно пожал плечами, но в его глазах промелькнуло волнение. – Если хочешь, можешь выбросить. Это просто глупый цветок.

Кара ненавидела свой день рождения, но этот милый подарок сделал его чуть лучше.

– Ты ошибаешься, – сказала она. – Он не глупый, и выбрасывать его я не собираюсь. Особенно потому, что ты так уверен в этом.

Его брови взметнулись от удивления, но от Кары не укрылось, как губы парня чуть дрогнули в улыбке. Он обрадовался.

– Черт возьми, сегодня твой день рождения? – переспросила Бриттани. – Почему ты ничего не сказала? Черт, у меня и подарка нет!

Кара рассмеялась.

– Ничего страшного. Я особо не праздную.

– Знаешь что? – Бриттани протянула ей нож, который использовал Зак. – Возьми это.

– Ты серьезно?

– Смертельно серьезно. – Охотница сунула ей в руки нож вместе с кожаными ножнами. – Вот и подарок.

Кара убрала нож в ножны и посмотрела на Бриттани. В груди стало тепло. Цветок и кинжал. Такого она не ожидала.

– Спасибо вам.

Шло утро седьмого дня. Лучи солнца лились сквозь дыры в стенах и крыше, запах гнили в воздухе исчезал. Истекающее время нависало над ними, словно топор палача, но в груди Кары вспыхнул огонек. Несмотря на все ее недостатки, Зак и Бриттани были рядом, как и Шарлотта с Фелисити, и это главный подарок.

Глава 26

Следующий порог привел их в Отэмн-Фоллс.

А точнее – на городское кладбище. Кованые ворота преграждали путь. Сквозь щели виднелись деревья и яркая зеленая трава, присыпанная опавшими листьями. Их цвета оттеняли серые надгробия, тянущиеся аккуратными рядами.

Снова осень. Когда Кара уходила из дома, шел снег. Но здесь плющ обвивал могильные плиты в последнем предзимнем объятии. Деревья теряли листья, хороня своих мертвых.

Хотя не все деревья. Кипарисы стояли, словно стражи смерти, их точеные кроны были вечнозелеными.

Кара шагнула к воротам, но остановилась. Повернулась к Заку и Бриттани и ахнула.

Вокруг них ничего не было, белое пространство простиралось во всех направлениях. Кроме Зака и Бриттани, здесь существовали только кладбище и река, протекающая вдали тихой синей полосой.

Когда Кара снова повернулась к воротам, те распахнулись, скрипя на осеннем ветру.

Она вздрогнула, беспокойство расправило в груди темные крылья. Она обернулась к Заку. В его глазах застыл вопрос.

– Что такое? – спросила Бриттани, переводя взгляд с Кары на Зака. – Я что-то упустила?

– Это местное кладбище, у нас дома, в Отэмн-Фоллс, – ответила Кара. – Или, по крайней мере, выглядит так же.

– Обычно вокруг кладбища есть что-то еще, – добавил Зак. – Например, здания, улицы.

– Согласно карте… – Бриттани прищелкнула языком. – Это последний порог до Змеи.

Отэмн-Фоллс или нет, это место оказалось последним препятствием на их пути к цели. Кожу у Кары покалывало… в прошлый раз, когда река показала им что-то знакомое, это был туман, который использовал ее воспоминания о матери и Лаолао, чтобы убить ее.

Как только они вошли на кладбище, за спиной раздался лязг. Кара резко развернулась. Ворота захлопнулись.

Что ж, очень гостеприимно.

Ощутив касания капель, Кара подняла взгляд к небу.

Облака того же цвета, что и надгробия, сгустились, пошел дождь. Кара сморгнула и прищурилась. Нет, дождь начался не когда они вошли – ливень продолжался уже какое-то время. Переступив границу кладбища, они словно пересекли завесу.

Но Кара не намокла. Вода проходила сквозь нее.

Словно она была призраком.

Беспокойство усилилось, ее страх превратился в стаю воронов.

Кара всегда ненавидела кладбища.

Она потянулась к Заку, но тут же пришла в себя, отдернув руку прежде, чем парень заметил. Он был бестелесным, и кладбище проглядывало сквозь его полупрозрачную форму. Кара все равно не смогла бы до него дотронуться.

Детектор привидений Бриттани запищал.

Они остановились.

– Это бессмысленно, – проворчала охотница. – Детектор говорит, что тут призраки, но вокруг никого.

Зак кашлянул.

– Да нет, я сразу настроила его так, чтобы игнорировал твои показатели. А сейчас детектор говорит, что тут новые призраки. – Прибор пискнул второй раз, потом третий. Бриттани стукнула по нему, но тот продолжал пищать. – Ладно. По крайней мере, мы не попадем в ловушку привидений дважды за один день, это было бы позорищем. Пойду проверю, где он пищит больше всего.

Бриттани направилась к деревьям.

Вдалеке, под кипарисом, у могилы собралась группа скорбящих, одетых в черное, с зонтами в руках. Мужчины в костюмах опускали в землю белый гроб. Кара не могла разглядеть ни одного лица.

Зак шагнул вперед, но зашипел от боли, прижав ладонь к боку.

– Что случилось? – Она попыталась одернуть его руку, чтобы посмотреть, но ее пальцы прошли сквозь воздух. – Коулсон, покажи мне.

Он подчинился, открывая порез, проходящий у него под ребрами. Полупрозрачно-белый, он проявлялся, только когда Кара смотрела на него под определенным углом.

– Нет, – выдохнула она в ужасе. – Нет, ты не…

– Я поскользнулся, когда боролся с призраками. Все в порядке, это…

– Нет, не в порядке. – Ей хотелось ударить его, чтобы заставить понять. – Больно, да?

Стиснув зубы, он кивнул.

– Но как ты все еще удерживаешься здесь?

– Думаю, порез не очень глубокий. Серьезно, я в порядке…

Одна из участниц похорон повернулась к ним, будто услышала. Вспышка платиновых волос.

– Мама? – Зак рванул вперед.

– Коулсон, нет!

Если бы он только сохранил телесность, Кара могла бы схватить его, заставить остановиться. Вместо этого ей оставалось только бежать за ним.

– Коулсон, стой! Это не по-настоящему!

Парень остановился так резко, что она едва не натолкнулась на него – точнее, не пробежала сквозь.

– Ты этого не знаешь.

– Это не может быть реальным. Помнишь туман? Все, что он

1 ... 55 56 57 ... 73
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Если меня будут преследовать призраки - Миранда Сан», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Если меня будут преследовать призраки - Миранда Сан"