База книг » Книги » Детская проза » Огни в озере - Софи Клеверли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Огни в озере - Софи Клеверли

28
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Огни в озере - Софи Клеверли полная версия. Жанр: Детская проза / Приключение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 ... 64
Перейти на страницу:
ни единого слова. Не могла раскрыть глаза.

Я вновь оказалась в прошлом, где мне только что сказали, что моя сестра умерла. Я слушала слова мачехи, она говорила, что ничего нельзя было поделать. Я утопала под дождем. Все было кончено.

– Айви, прошу тебя, Айви! – кричала Ариадна. Вокруг нас завывал ветер.

А потом я услышала голос, который заставил меня очнуться. Голос, который я никогда не слышала раньше.

– Как ты посмел?! – Вы знаете, кто это был? Это была Роза! И она кричала. Во весь голос кричала.

Я медленно разлепила веки. У меня болела грудь. У меня все болело.

Филлис тянула Джулиана за плащ, ее лицо было перекошено от ужаса.

– Нет-нет-нет, мы так не договаривались. Ты не должен было этого делать, Джулиан…

– Видишь, что ты натворила?! – крикнул Джулиан Розе. – Отдала бы мне свой кулон по-хорошему, и…

– Заткнись! – заорала на него Роза. – Заткнись немедленно, мерзавец!

Она сунула руку себе под свитер и сорвала с шеи цепочку кулона. Джулиан вздрогнул. Роза вытянула руку над краем скалы, покачивая медальоном в воздухе над бушующим озером. – Я… – тяжело дыша, начала она, – я хранила этот ключ всю свою жизнь. Поместье Фитцуоррен принадлежит мне по праву. Моя мать… она ненавидела тебя и имела на то все основания. Знаешь, как она тебя называла? Гриф-стервятник, вот как.

– О, заговорила наконец! – воскликнул Джулиан, протягивая вперед руки, но Роза приподняла над водой руку с кулоном, и ее кузен замолчал и замер на месте.

– Я леди Роза Фитцуоррен! – крикнула Роза, перекрывая своим голосом свист ветра. – И я лучше пожертвую всем своим семейным состоянием, чем позволю получить из него хотя бы одно пенни такому чудовищу, как ты!

Я стояла, замерев на месте, и смотрела, как Роза покачивает зажатым в ее руке кулоном.

– Нет! – по-звериному зарычал Джулиан и бросился вперед. Но Роза взмахнула рукой, разжала ладонь, и кулон взлетел высоко в воздух.

А следом за ним взлетел и Джулиан.

Кулон он не поймал, а спустя несколько секунд снизу из-под скалы донесся громкий всплеск.

Но ведь, когда со скалы упала Скарлет никакого всплеска не было…

Филлис заскулила как собака, которой отдавили лапу, и упала на колени.

Поскольку теперь можно было не опасаться исчезнувшего в озере Джулиана, я вскочила на ноги и подбежала к обрыву. Упала на живот, подползла к краю и закричала во весь голос.

– Скарлет!

– Айви! – раздалось в ответ.

Это была она, моя сестра. Она висела, прилепившись к крохотному выступу над бездной.

И мир, перестав быть серым, вновь заиграл всеми красками.

– Ну, слава богу, – всхлипнула я.

– Да помоги же мне! – прикрикнула на меня Скарлет.

В этот момент ко мне присоединились Ариадна и Роза.

– Тянем ее наверх! – скомандовала я.

Я опустила вниз руку и крепко, намертво сжала правое запястье Скарлет. Роза и Ариадна ухватили ее за левое запястье.

– Ой, боюсь, упаду! – взвизгнула Скарлет.

– Не бойся, мы крепко тебя держим, – ответила я, и кивнула своим подругам.

– На счет «три»! – скомандовала Ариадна. – Раз… два… три!

Скарлет повисла в воздухе, но мы не выпустили ее, тянули, и вскоре моя сестра перевалилась через край обрыва, а затем и полностью оказалась в безопасности на площадке. Здесь она перекатилась на спину и замерла на размокшей от дождя земле, выставив вверх свои ободранные о камень коленки.

Мы повалились рядом со Скарлет и немного полежали, приходя в себя. Затем Роза обняла мою сестру, мы с Ариадной присоединились к ним и устроили куча-мала. Скарлет была цела и невредима. Мы все остались целы и невредимы. Какое счастье!

– Он исчез, – всхлипнула Роза. – Его больше нет, правда?

– Теперь все в порядке – обняла ее Ариадна.

– А я боялась, что опять тебя потеряла, – сказала я сестре и крепко обняла ее за плечи.

– Ну нет, от меня вы так легко не отделаетесь, – подмигнула Скарлет и легонько толкнула меня в бок. – Мы же с вами команда.

* * *

Только теперь мы вспомнили про Филлис, а она была в истерике, плакала и кричала. Скарлет первой из нас поднялась на ноги, отряхнулась как могла и, прихрамывая, подошла к ней.

– Прекратите, Филлис, – сказала сестра. – Все произошло по вашей вине, и вы это знаете.

Я встала и присоединилась к Скарлет. Светлые волосы Филлис растрепались и торчали во все стороны, заплаканные глаза покраснели. Брюки ее были перепачканы грязью, а ее саму била дрожь.

– Джулиан… – простонала она, поднимая голову, чтобы посмотреть на Скарлет.

– Кто вы такая на самом деле? – строго спросила ее моя сестра. – Филлис Мосс – это ваше настоящее имя?

Филлис тяжело сглотнула. Дождь понемногу начинал стихать – или это мне только показалось?

– Филлис Фитцуоррен, – грустно призналась она.

К этому времени к нам успели подойти и Роза с Ариадной.

– То есть вы его новая жена, – громко объявила Роза. – Новая. Поэтому я вас никогда раньше и не видела.

Филлис кивнула, глядя на озеро, но вслух ничего не сказала.

– Это вы все спланировали? – дрогнувшим голосом спросила я. Дрогнувшим – потому что до сих пор не могла поверить, что все это время за нами охотились веселая симпатичная инструкторша по ориентированию и ее симпатичный, хотя и слегка чудаковатый муж-орнитолог.

– Я… – снова сглотнула Филлис. – Я просто пыталась ему помочь… Помочь ему получить то, что он хотел…

Скарлет взяла Филлис за руку и заставила ее подняться на ноги. Ариадна крепко схватила другую ее руку, чтобы не дать ей сбежать.

– Пойдемте, – сказала Скарлет. – Пора возвращаться в отель.

Пока мы спускались с холма, я не выпускала из своей руки ладонь Скарлет. Я боялась, что она вновь может куда-нибудь исчезнуть. А я не могла допустить этого после того, как во второй раз потеряла и нашла свою сестру.

Буря понемногу успокаивалась, утихала, поэтому мы уже почти без труда пересекли озеро. Филлис молча неподвижно сидела в лодке рядом с Ариадной, которая продолжала крепко держать ее за руку. Хотя по виду Филлис было не похоже, что она может попробовать сбежать.

Джулиан? От него не осталось никаких следов, и я не знала, чем закончился для него прыжок со скалы. Может быть, он разбился и утонул, присоединившись к неупокоившимся душам, мающимся под водой на дне озера? Да, скорее всего, именно так, хотя думать об этом было очень неприятно. С одной стороны, я надеялась, что Джулиан уже никогда не вернется, но вместе с тем не была уверена, что хочу его смерти.

Что думает Филлис о судьбе Джулиана, я не знала. За всю дорогу она не

1 ... 59 60 61 ... 64
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Огни в озере - Софи Клеверли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Огни в озере - Софи Клеверли"