База книг » Книги » Научная фантастика » Пленник Имброна. Книга 2 - Оливер Митчел 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пленник Имброна. Книга 2 - Оливер Митчел

16
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пленник Имброна. Книга 2 - Оливер Митчел полная версия. Жанр: Научная фантастика / Приключение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 ... 64
Перейти на страницу:
несмотря на разделявшее нас расстояние метров в шесть, я слышал каждое слово, хотя пастырь, вроде как, не напрягал голос. – Подойди ближе.

Я молча повиновался и уже на втором шаге почувствовал нарастающее сопротивление воздуха. От одного из правителей человечества пёрло не просто харизмой, а, натурально, концентрированной энергией, доставшейся ему по наследству от великого предка.

– Почему же ты стал таким, какой ты есть? – глаза его встретились с моими, и я почувствовал, что полностью лишён воли. Как тогда, во время общения с Ночным гостем. – Где твоя преданность, где детский восторг?

– Полагаю, это могут дать и другие, – давление на мой мозг немного ослабло, и язык снова стал мне повиноваться.

– Мы говорим о других? – Сцевола приподнял левую бровь. – Речь идёт о том, что утратили такие, как ты и Марк. Разве матери не убаюкивали вас сказками о деяниях пастырей? Разве детьми вы не играли в Исход, чтобы хоть так прикоснуться к наследию своих великих предков?

– Вы ищете благодарности или раболепия? – невольно я обратился к этому человеку на «вы», хотя давно уже знал, что местные никакой разницы не замечают.

– Сейчас я ищу людей, способных принести пользу, – перешёл к делу Сцевола, – Пусть даже их души искорёжены червоточиной архипелага. Ты знаешь, зачем я ищу храмы?

– Не знаю, – кажется, если б я и хотел соврать, всё одно не смог бы. – Но догадываюсь, что речь идёт о чём-то до крайности древнем, возможно, даже связанном с киснеями.

– Подобные выводы не требуют особенной проницательности, – он ещё раз внимательно изучил меня, очевидно, прикидывая, какую дырку можно таким бойцом заткнуть, и продолжил. – Есть вероятность, что в пещерах под Бостанью скрывается один из нужных мне храмов. Твоя задача найти его и отчитаться главе тамошней гильдии магов. Поговори с ним и перед тем, как будешь спускаться вниз.

Получено задание «Порученец пастыря». Расспросите главу бостаньской гильдии магов о храме, предположительно находящимся где-то в катакомбах под городом. Награда неизвестно. 

Один из служителей неожиданно ожил и быстро подошёл к столику, где работал старенький писарь.

– Хоть ты и обязан мне послушанием, можешь не сомневаться, награда за хорошо проделанную работу не заставит себя долго ждать, – говорил пастырь, пока его подручный передавал мне конверт с печатью и два свитка телепортации, один до Бостани, другой до Хадарта. – Отправляйся сейчас же.

– Как прикажете, – вежливо склонил голову я и вывалился в коридор. Фух! Даже дышать легче стало. Чего он, спрашивается, не оторвёт свою могущественную задницу от кресла и лично не отоварит всю армию чернокожих, с их колдунами, лучниками и Данаей, в придачу? Наверное, занят удержанием этого барьера дурацкого, вокруг острова. Ладно, моё дело под козырёк брать, а не начальство критиковать. Отойдя за угол, чтоб не нервировать стерегущих дверь служителей, я окропил кровью свиток и перенёсся обратно в свою любимую Бостань. Не отпускает меня старушка, вот ни в какую.

Глава 20. Своя территория

Чувствуя, что мне предстоит донельзя насыщенный день, я, по стандарту, отоспался на своей любимой скамейке у казарм стражи и распахнул мешок, поглядеть, чего там мне с Давида и его приятеля выпало. Выпало много чего. И вещички, по большей части, редкие были, уровень на десятый-пятнадцатый. Шпага по урону оказалась даже чуть лучше меча Сагуру, однако, работать таким клинком мне было совсем непривычно, и я решил от добра добра не искать. Богатые ножны (+10% к урону хранимого внутри оружия +20% к урону во время парирования атаки врага) пока продавать не стану. Глядишь, когда-нибудь раздобуду пояс ячеек на пять и смогу позволить себе всё время держать два клинка в ячейках. А вот что сразу войдёт в мой гардероб, так это шёлковая рубашка (+10% к выгоде, при торговле с особами противоположного пола +10% к шансу того, что собеседник благожелательно отнесётся к вашей просьбе) и серьга с бирюзой (+25% к защите от ментальных атак). Моя-то рубаха аж с самого старта игры не менялась и, уж конечно, никаких бонусов не давала. А что до серёжки… Вряд ли она мне сильно поможет, учитывая, что у меня базовый показатель сопротивляемости довольно низкий, но лучше так, чем вообще никак.

Переодевшись, я подошёл к Моргану, гонявшему в хвост и в гриву новую волну новобранцев, и с огорчением выяснил, что преподать мне последний урок он не в состоянии.

– Тут мастер нужен, – десятник прочистил горло и смачно сплюнул. – У нас такой только один. Джакомо, в торговом квартале. Улица белой сирени, дом 19.

– Спасибо, – благодарно кивнул я, но он уже снова развернулся к строю.

Что ж, мастер, так мастер. По дороге, заодно, в банк заскочу, лишние травы скину. Ну, а кредит пусть повисит пока. Заложенные свитки мне не сказать, чтоб нужны, хоть они и хорошие, а вот деньги требуются здесь и сейчас. Проходя мимо бостаньской гильдии магов, я даже не повернул головы. С другими делами разберусь для начала, раз уж меня снова сюда закинуло.

Фехтовальщик обитал в средних размеров двухэтажном особнячке, прямо напротив дома мужеубийцы и соблазнительницы Саманты. Заглянуть к ней, что ли, на огонёк? А то монстр в подвале до сих пор цел-невредим, а я слов на ветер бросать не привык. Подумав, я отложил до времени эту идею и, поднявшись на крыльцо мастера Джакомо, взялся за дверной молоток.

– Чем могу помочь? – на стук мне открыл холёного вида слуга в ливрее.

– Имею дело к твоему хозяину, – нетерпеливо ответил я.

– Он не принимает, – сходу отбрил меня этот халдей и потянул дверь на себя.

– Подумай дважды, – я ловко подставил сапог в щель и уверенно отчеканил прямо ему в лицо: – Я к мастеру Джакомо, по делу, от десятника Моргана. А городская стража проволочек не терпит.

Хитрость – успех.

Заход, мягко говоря, так себе, но зря я, что ли вкидывал столько очков в навык? Прокатило, и сдувшийся страж незамедлительно проводил меня в небольшой фехтовальный зальчик, где как раз тренировались двое мужчин.

– Я слушаю, – завершив поединок изящнейшим контрударом, один из них, отличавшийся некоторой бледностью лица и острым носом, обратил свой взгляд на меня.

– Мне рекомендовали тебя, как непревзойдённого мастера фехтования, – тут же откликнулся я, не давая слуге открыть рта.

– Ошибочная рекомендация, – он деловито стал обходить меня по кругу, видимо, оценивая материал, с которым ему предстоит работать. – Только на Имброне я знаю двоих людей, способных одолеть меня в поединке. Желаешь стать третьтим?

– Неплохо бы… – начал я, но осёкся, потому что Джакомо завершил свой обход,

1 ... 60 61 62 ... 64
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пленник Имброна. Книга 2 - Оливер Митчел», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пленник Имброна. Книга 2 - Оливер Митчел"