База книг » Книги » Романы » Когда рушится мир. Сквозь звезды к счастью - Катерина Кант 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Когда рушится мир. Сквозь звезды к счастью - Катерина Кант

41
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Когда рушится мир. Сквозь звезды к счастью - Катерина Кант полная версия. Жанр: Романы / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 ... 69
Перейти на страницу:
полечу с ними, – заявил он твердо, его слова прозвучали как вызов.

На мгновение Аландису показалось, что он ослышался. Правитель медленно повернул голову и посмотрел на младшего брата холодным взглядом, в котором читалось недоумение.

– Ты мне перечишь? – поинтересовался Алан с ноткой угрозы в голосе.

Принц на миг стушевался, но лишь на мгновение. Он устал быть пустым местом в глазах окружающих. Ему надоело, что слуги и старший брат постоянно опекали его, как будто он был болезненным ребенком. Что ровесники избегали его общества. А люди в городе судачили о том, что младший принц ни на что не способен.

Но он знал, что способен! Он стал драконом, пусть и с опозданием, но все же превратился. Он стал мужчиной. Он больше не был подростком, которого необходимо вечно опекать. Он твердо знал, чего хочет и к чему стремится. Поэтому принц гордо вскинул подбородок и упрямо ответил:

– Я лечу с ними. Я так решил.

С этими словами он показал свою независимость и решимость идти своим путем.

Аландис воздержался от комментариев по поводу бунтарского поведения брата. Он понимал, что юноша все еще не пришел в себя после своего превращения. Становление драконом отнимает много сил и энергии. Характер, повадки, сила – все начинает меняться, когда в тебе пробуждается нечто древнее и могущественное. С пробуждением дракона ты уже не принадлежишь самому себе и вынужден уживаться с хищником, которым управляют инстинкты.

Алан тяжело вздохнул, осознавая всю сложность ситуации.

– Будь по-твоему. Я не доверяю этим людям, они чужаки. И если ты окажешься в опасности, боюсь, что не смогу ничем помочь, – сказал он с ноткой тревоги в голосе.

– Мне не нужна помощь. Я достаточно самостоятельный, чтобы справиться с любыми трудностями. Все, чего я сейчас хочу – это найти Катерину и убедиться, что она жива, – ответил Эндриан уверенно.

Аландис кивнул стражникам, отдавая приказ:

– Готовьтесь, полетим клином. Не выпускайте объект из поля зрения и внимательно оценивайте окружающую обстановку. Мы не можем доверять чужакам. Будьте на чеку.

С этими словами правитель начал спешно превращаться в дракона, готовясь к полету.

Эндриан направился к трапу звездолета с намерением познакомиться с новым для себя миром и открыть неизведанные горизонты. Он хотел познать вкус свободы и увидеть то, о чем так грезит Катерина.

Он смело поднялся по опущенному трапу, ступая на борт корабля. Адмирал, подобно Аландису, выстроил своих людей в ряд и раздавал указания – именно за этим занятием его застал принц.

Окружающие с удивлением уставились на незваного гостя. Только адмирал оставался хладнокровным и казалось, не был удивлен неожиданному визиту.

– Решил всё-таки лететь с нами? – прозвучал вопрос, который застал Эндриана врасплох.

В первый миг принц опешил от столь панибратского обращения. Никто и никогда не позволял себе обращаться к нему на "ты" и в таком тоне. Он ощутил легкую робость перед этим статным и сильным человеком, чье влияние ощущалось даже в мелочах.

– Я хочу познакомиться с вашей работой и… контролировать процесс поисков, – бесстрашно заявил принц, стараясь скрыть свою неуверенность за маской решимости.

– Контролировать процесс? – усмехнулся Эдвард, его глаза сверкнули с иронией.

– Давай на чистоту? – предложил принц, решив быть открытым. В конце концов, это была его территория, и он имел полное право на откровенность. – Мы не доверяем друг другу, но цель у нас одна – Катерина. И либо мы будем тратить время на споры, либо начнем уже действовать. Кроме того, ты совершенно не осведомлен о нашем мире и даже не представляешь, что тебя ждет.

Эдвард чуть было не закатил глаза в ответ на эти слова.

– Юнец, ты даже представить себе не можешь, сколько я повидал. Не думаю, что меня хоть чем-то можно удивить, – ответил он с легкой насмешкой в голосе.

Губы Эндриана растянулись в лукавой ухмылке, в которой читалась уверенность и предвкушение.

– О, ты очень удивишься! – ответил он с загадочной уверенностью, намекая на то, что впереди его ждут неожиданные открытия.

Глава 18

Катерина с презрением взирала на поднос, уставленный изысканными ароматными закусками, которые были приготовлены специально для неё, но не вызывали у неё ни малейшего аппетита.

– Хозяин приказал накормить тебя, – раздражённо произнёс надзиратель гарема, бросив на Катерину недовольный взгляд, словно она была источником всех его проблем. – Он крайне недоволен твоим поведением и требует, чтобы ты подчинилась.

Губы Кэмбел изогнулись в ироничной усмешке, отражая её непокорный дух.

– Ах, ваш хозяин недоволен? Тогда передайте ему, пусть подавится своими угощениями, – ответила Катерина с вызовом в голосе, не скрывая своего презрения к установленным порядкам.

Эта сцена разыгрывалась в саду, на глазах у всех наложниц. Девушки смотрели на новенькую с недовольством. Им не нравилось ни особое внимание хозяина к этой девушке, ни её дерзкий и независимый характер. За первые сутки пребывания здесь Катерина умудрилась поставить на место даже самых старших из девушек, демонстрируя свою силу и решимость. Теперь она сидела в роскошном кресле с высокой спинкой, облачённая в изысканные ткани, которые искусно скрывали отсутствие одной из её конечностей. С гордо поднятым подбородком она смотрела на всех свысока, словно бросая вызов всему миру.

Сначала Катерина жалела девушек. Она думала, что их привезли сюда против их воли так же, как и её саму. Однако проведя в доме варвара первые сутки, она поняла, как сильно ошибалась в своих предположениях.

В гареме существовала строгая иерархия, которую все обязаны были соблюдать. Катерина, будучи новоприбывшей, автоматически считалась самой младшей и должна была безоговорочно подчиняться другим наложницам. Но её независимый дух не позволял ей смириться с этой ролью.

Разве коммандер звездного флота может подчиняться кому-либо, кроме старших по званию? Этот вопрос не покидал Катерину, когда она с иронией наблюдала за попытками других девушек указать ей её место. Сначала это казалось Катерина забавным, но вскоре её начали раздражать наложницы, особенно те, кто считал себя старшими в этой клоаке. Они позволяли себе слишком многое по отношению к другим девушкам, и их статус подтверждался тем, что они были первыми матерями, родившими варвару детей – это само по себе говорило о почёте и уважении, которые они получали.

В конце концов, коммандеру пришлось довольно жёстко поставить этих девиц на место. С применением грубой силы она показала, что пререкаться с ней не стоит и даже смотреть в её сторону опасно. Её решительность и сила заставили всех понять, что Катерина не из тех, кто легко сдаётся.

В первый день Тадеус не трогал Катерину, великодушно позволив ей

1 ... 64 65 66 ... 69
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Когда рушится мир. Сквозь звезды к счастью - Катерина Кант», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Когда рушится мир. Сквозь звезды к счастью - Катерина Кант"