База книг » Книги » Научная фантастика » Другой Холмс, или Великий сыщик глазами очевидцев. Начало - Евгений Бочковский 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Другой Холмс, или Великий сыщик глазами очевидцев. Начало - Евгений Бочковский

50
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Другой Холмс, или Великий сыщик глазами очевидцев. Начало - Евгений Бочковский полная версия. Жанр: Научная фантастика / Детективы / Юмористическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 ... 120
Перейти на страницу:
вы сказали, он освободился. Значит, и у него случаются промахи.

– Очень редко. Всё, что у них получается, – это придраться к чему-нибудь незначительному, поэтому он быстро выходит на свободу и берется за прежнее. А я вынужден просыпаться в холодном поту…

– Сочувствую, – вздохнул Холмс. – Но всё так и есть. В настоящий момент его действительно невозможно привлечь к ответу. Чего вы хотите от меня?

– У меня к вам несколько необычное предложение. – Мистер Кьюсек моментально собрался и теперь уже выглядел вполне по-деловому. – Прошу вас выслушать до конца, даже если сначала оно вам покажется неприемлемым. Хорнер – негодяй, который ни перед чем не остановится. Вы согласны?

– Ну, если вам так его отрекомендовали в Скотленд-Ярде, значит, по-видимому, это правда, – пожал плечами Холмс. – Им лучше знать.

– Можете не сомневаться. А лучше проверьте сами, чтобы убедиться, что я вам не лгу. Я даже настаиваю на этом.

– Непременно, – улыбнулся Холмс. – Это часть моей работы. Проверять абсолютно всё и до конца.

– Так вот, вам подтвердят, что это закоренелый рецидивист. Как говорится, вороватого могила исправит. Так что, уж простите, я в своей затее ничего дурного не вижу.

– А я еще и не слышу, – ответил Холмс. – Ни дурного, ни какого другого, пока вы мне о ней не поведаете.

– Конечно, мистер Холмс, сию же минуту. Раз уж он позарился на этот камень, так и быть, я готов сделать его счастливым. Совсем ненадолго. Надо упредить его действия. Ударить первыми.

– То есть вы… – Своим изумлением Холмс выдал невысказанную догадку.

– Думаю, вы всё поняли. Да. Надо его ему подбросить.

От услышанного у меня перехватило дух. Холмс тоже, как я заметил, был немало впечатлен. Мистер Кьюсек, не встретив протестов, продолжил вполне по-свойски:

– А вы, мистер Холмс, его обнаружите, и тогда ему не отвертеться.

– Однако же!

– Рассудите сами. Все только выиграют, кроме Хорнера естественно. Леди Моркар сохранит свое имущество, я – психическое здоровье, в полиции тоже обрадуются, так как этот тип им давно покоя не дает. Ну а вы, мистер Холмс, с успехом раскроете дело. И поверьте, история такого калибра вознесет вашу популярность до небес! Об этом камне ходят легенды.

– И появится еще одна. Что ж, прямо скажу, вы меня своей идеей огорошили. Надо подумать.

– Только недолго, прошу вас, мистер Холмс! Слабая женщина ждет от вас помощи! Конечно, у нее еще есть примерно полтора десятка бриллиантов – я имею в виду только крупные, естественно, – и примерно два фунта изумрудов, рубинов, сапфиров и прочего, но поверьте, она не перенесет такой потери. Ее сердце будет навеки разбито, и ей придется доживать свой век сломленным, утратившим вкус к жизни существом, а ведь она еще сравнительно молода.

– Слабая женщина знает о том, что вы здесь? – поинтересовался Холмс.

– О нет, что вы! – смутился мистер Кьюсек. – Это такой деликатный вопрос. У нее слишком чистое сердце. Она бы никогда не позволила опуститься до… то есть проделать столь сложную операцию. И всё же это сердце, к сожалению, еще и невероятно наивно. Ей не понять, что иного выхода нет и что с такой породой людей, как этот Хорнер, иначе просто нельзя. Кто знает, чего он еще натворит!

– Вижу, дело-то выходит непростое.

– Еще бы! – увлеченно засуетился мистер Кьюсек, будто уже заручился согласием самого Шерлока Холмса. – Кое-что я уже придумал. Смотрите, по сути говоря, оно складывается из двух половин. Первая – похищение алмаза – не так сложна, как кажется, потому что в этой части я вам окажу всю необходимую помощь. Контроль за распорядком, слуги и прочее – всё это лежит на мне. Я обеспечу вам безопасное проникновение и уход с добычей. Но нет смысла за это браться, пока не продумана куда более сложная вторая часть.

– Подбросить камень?

– Вот именно! Мало просто подбросить. Это должно выглядеть убедительно. Нужно оставить необходимые улики, подтверждающие его причастность. Подобрать время так, чтобы потом вдруг ненароком не выяснилось, что у него на тот момент железное алиби. Опять же заполучить повод для обыска. Это очень тонкая работа. Можно испортить всё малейшей мелочью.

– Согласен. Тем более нет смысла теоретизировать впустую, не познакомившись с этим молодцом. Надо хорошенько понаблюдать за ним. Выяснить его привычки, определить любимые места, всевозможные связи. Тогда можно будет браться за правдоподобную историю о том, как, когда, при каких обстоятельствах он это проделал.

– Именно это я от вас и надеялся услышать, мистер Холмс! – воскликнул мистер Кьюсек, сделав такое же плаксивое лицо, как и в начале разговора, только уже грозясь разразиться слезами радости.

– Для начала мне нужно всё, что вам о нем известно.

– Вот вам его фотокарточка. Мне вручили ее в полиции. Чтобы, значит, я вместо них ловил этого отщепенца. Безупречная логика, не находите?! На обратной стороне есть адрес. Еще, говорят, его видят в районе Брикстон-роуд. Не знаю, что у него там за дела.

– Но как быть с гонораром? – Холмс нагнулся к столику и потянул по нему пальцами фотокарточку. – Если ее светлость не в курсе вашей затеи…

– На сей счет можете не беспокоиться, мистер Холмс! Она обязательно назначит вознаграждение тому, кто вернет ей любимое сокровище. Я сам уговорю ее обратиться к вам. Кстати, она большая поклонница рассказов о вас.

– В таком случае приходите послезавтра в это же время. Я успею составить свое мнение и дам вам ответ.

Мистер Кьюсек встал и собрался было уходить, но не удержался, подошел к Холмсу и обнял его. Так как мой друг при этом продолжал сидеть в кресле, объятия да и вся сцена вышли какими-то неуклюже-комичными, что только добавило в моих глазах трогательности нашему гостю.

– Ну что? – спросил я Холмса, как только мы остались вдвоем.

– Лучше скажите ваше мнение, – Холмс подошел к окну, чтобы при естественном свете рассмотреть физиономию вора. – Признайтесь, вам такая затея не по нутру?

– Почему же, – возразил я. – Если мистер Хорнер так рвется назад в тюрьму, наш долг отзывчивых людей всецело…

– Пока мы знаем об этом только со слов этого господина. Мой долг отзывчивого человека немного поизносился при его употреблении джентльменом, назвавшим себя Эллиотом, если помните такого. Не хотелось бы вновь откликнуться по первому зову такого же мошенника.

– Чем же вы намерены заняться?

– Сначала прощупаю нашего мистера Кьюсека. Действительно ли он общался со Скотленд-Ярдом? И правда ли, что его предупредили насчет Хорнера? Да и Хорнер ли это?

Фотокарточка после этих слов шлепнулась назад на столик, и я взял ее. Когда мне приходится видеть, что человек, чьи дурные деяния не подлежат сомнению, обладает

1 ... 71 72 73 ... 120
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Другой Холмс, или Великий сыщик глазами очевидцев. Начало - Евгений Бочковский», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Другой Холмс, или Великий сыщик глазами очевидцев. Начало - Евгений Бочковский"