База книг » Книги » Разная литература » Библейские чтения: Пятикнижие - Священник Георгий (Чистяков) 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Библейские чтения: Пятикнижие - Священник Георгий (Чистяков)

49
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Библейские чтения: Пятикнижие - Священник Георгий (Чистяков) полная версия. Жанр: Книги / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 94 95 96 ... 113
Перейти на страницу:
и вывел тебя Яхве, твой Бог, оттуда сильной рукою и высокой мышцей; поэтому повелел тебе Яхве, твой Бог, сделать день отдохновения и освятить его. Почитай своего отца и свою мать, как повелел тебе Яхве, твой Бог, чтобы продлились твои дни и чтобы хорошо было тебе на земле, которую Яхве, твой Бог, дает тебе. Не убивай. И не прелюбодействуй. И не кради. И не произноси на своего ближнего ложного свидетельства. И не вожделей жены своего ближнего, и не желай дома своего ближнего, его поля, и его раба, и его рабыню, его быка и его осла, и всего, что у твоего ближнего. Эти слова говорил Яхве всему вашему собранию из среды огня, облака и тумана громким голосом, и не продолжал, и записал их на двух каменных плитах, и отдал их мне. И было, когда вы услышали голос из среды тьмы, и гора пылала огнем, и приблизились ко мне все главы ваших племен и ваши старейшины, и сказали: Вот, показал нам Яхве, наш Бог, Свою славу и Свое величие, и Его голос мы слышали из среды огня. Сегодня мы видим, что говорит Бог с человеком, и он живет!

Втор 5:1–24

Мы прочитали этот текст не в синодальном переводе, как обычно, а в переводе петербургского ученого Ильи Шифмана[101]. Я избрал этот современный научный перевод по той простой причине, что Десять заповедей – это библейский текст, который мы все достаточно хорошо знаем, – кто по-славянски, кто по-русски в синодальном переводе. В этом тексте, на первый взгляд, нет ничего нового – это одно обстоятельство; и второе, не менее важное, – этот текст всем нам знаком. И это позволяет нам воспользоваться не обычным, синодальным, а современным научным переводом. Причем становится понятно, насколько, в общем, точен синодальный перевод, потому что, за исключением нескольких особенностей, всё, что есть в синодальном варианте, есть и у профессора Шифмана.

Однако мне хотелось бы всё-таки поразмышлять не только о том, что Библию и можно, и необходимо переводить многократно, чтобы Слово Божие дошло до нас по-настоящему. Мне бы хотелось поразмышлять и о самом тексте Десяти заповедей.

Смотрите, как говорит Моисей народу (я возвращаюсь к синодальному переводу): «И созвал Моисей весь Израиль, и сказал им: слушай, Израиль, постановления и законы, которые я изреку сегодня в уши ваши, и выучите их, и старайтесь исполнять их»[102]. «Выучите их», – Моисей призывает людей выучить Десять заповедей на память и повторять этот библейский текст как молитву.

Мы уже говорили об этом, когда читали Книгу Исход; тогда я всячески подчеркивал этот момент. Текст Десяти заповедей внутренне един. Это не просто набор принципов и требований, это внутренне единый, органичный текст, который необходимо осмыслить не только по отдельным стихам, но весь полностью, от начала до конца, как что-то цельное. Это, если хотите, Символ веры Ветхого Завета. И этот Символ веры еще никто никогда не отменял. Не случайно же и в учебниках Закона Божия, и в молитвословах мы всегда найдем Десять заповедей. Однако очень важно, повторяю, воспринимать их не только как десять принципов, но именно как своего рода молитву, как текст, который надо выучить от начала до конца именно в том варианте, который нам предлагает Сам Бог. Не случайно подчеркивает Моисей, что Сам Яхве, Бог наш, написал этот текст Своим перстом на каменных скрижалях.

Что касается Имени Божьего, Яхве, которое передается в переводе профессора Шифмана и отсутствует в синодальном переводе, то в синодальном переводе Имя Божие обычно в таких случаях звучит как «Господь Бог». И надо сказать, что в этом плане авторы синодального перевода следуют, с одной стороны, Септуагинте, а с другой стороны – благочестивой традиции иудеев: не произносить Имя Божие, но только взирать на него. И, благоговейно взирая на Имя Божие, на эти четыре буквы, тетраграмму, произносить слово «Господь».

Здесь, в научном переводе, подчеркивается, что в тексте стоит именно слово «Яхве» – то самое Имя, которое нельзя произносить вслух; то самое Имя, которое выглядит как своего рода образ Бога невидимого. То самое Имя, которое каждый человек во времена Моисея и после носил в своем сердце и знал, но не считал возможным произнести вслух.

Имя Божие – это удивительная святыня, которую мы носим в сердце и одновременно прячем. Как нательный крестик, который мы прячем под рубашкой, который прижимается к нашей груди и представляет собой некую тайну, известную только нам самим и нашему Богу. Так и Имя Божие, которое Моисей нас призывает носить в сердце благоговейно, но не произносить.

Из научного же перевода видно, что в этом тексте, в тексте Десяти заповедей, оно повторяется многократно. Повторяется, но не произносится. Звучит в сердце, но не звучит на устах. И это обстоятельство придает самому тексту Десяти заповедей определенную форму, роднящую этот текст с иконой. Взирая на этот текст, мы как бы смотрим на икону, на которой изображен невидимый Бог через те Десять заповедей, которые Он призывает нас соблюдать. Именно так говорится здесь, в тексте Второзакония.

Бог знает, что мы не в силах исполнить заповеди до конца, но Он зовет нас стараться. И в этом старании заключается весь смысл духовной жизни, смысл, понять который мы сможем только тогда, когда наши отношения с Богом приобретут тот личный характер, о котором говорится именно здесь, в этом библейском тексте. Я напоминаю его последний стих:

Вот, показал нам Яхве, наш Бог, Свою славу и Свое величие, и Его голос мы слышали из среды огня. Сегодня мы видим, что говорит Бог с человеком, и он живет!

Втор 5:24

«Говорит Бог с человеком» – как понять эти слова? Наша вера есть диалог, наша вера есть разговор лицом к лицу. Вот когда мы это поймем, тогда и мы сумеем стараться выполнять заповеди Его.

6. Книга Второзакония. Гл. 5. Ст. 32–33; Гл. 6. Ст. 1–3

[И сказал Моисей]: Смотрите, поступайте так, как повелел вам Господь, Бог ваш; не уклоняйтесь ни направо, ни налево. Ходите по тому пути, по которому повелел вам Господь, Бог ваш, дабы вы были живы, и хорошо было вам, и прожили много времени на той земле, которую получите во владение.

Втор 5:32–33

Вот заповеди, постановления и законы, которым повелел Господь, Бог ваш, научить вас, чтобы вы поступали (так) в той земле, в которую вы идете, чтоб овладеть ею; дабы

1 ... 94 95 96 ... 113
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Библейские чтения: Пятикнижие - Священник Георгий (Чистяков)», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Библейские чтения: Пятикнижие - Священник Георгий (Чистяков)"