Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
мило с его стороны так говорить. Если она не попадёт в Донлон, они не смогут помочь Виолетте. От этой мысли её бросило в такой ужас, что холодный пот выступил у неё на спине.
И Ава никогда не найдёт свою мать. Может быть, ей представилась единственная возможность это сделать. Может быть, ей придётся прожить всю жизнь в Лондоне, зная, что где-то живёт её мама, но при этом делать вид, что это просто фантазия.
Внезапно снова всплыло лицо Джека. От мысли о том, что она больше никогда не увидит этого самовлюблённого мальчишку, стало особенно грустно.
Нет, о таком и думать нельзя. В этот раз она не будет так торопиться домой.
Но сначала нужно туда попасть. Так что придётся заставить этот лист сотворить что-то чудесное. Ава уставилась на него, но он по-прежнему оставался просто листком. Не срабатывало. Ава перевела взгляд на дерево, листья которого покачивались от лёгкого ветерка. Отец сжал её руку, и девочка закрыла глаза, потому что на них навернулись слёзы. Ава посмотрела сквозь солёную пелену слёз и заметила, что один из листьев сам собой отделился от ветки и закружился в полёте. Ава следила за его стремительным падением, за размытым зелёным пятном на фоне зелёной травы, и потёрла глаза, но картинка не прояснилась.
Глаза были сухими, а мир по-прежнему оставался размытым. Очертания деревьев расплылись, трава струилась, как песок, а воздух распадался на крошечные квадратики. Внутри Авы всё сжалось.
Ей уже было знакомо это ощущение, она успела схватить отца за руку и громко ахнула.
Глава 16
Ава
Донлон
– Ава, мы на месте. Можешь открыть глаза.
Ава даже не заметила, что закрыла их. Разом вернулись запах и звук. Девочка выпустила руку отца и огляделась. Они сидели у огромного пруда, наполненного странной тиной. Вдоль берега пруд был заставлен высокими заборами, за исключением одного местечка, где теснилось множество домиков. От густой жижи в пруду исходил насыщенный сладкий аромат.
Шум за спиной казался очень знакомым – гул, сопровождаемый лязгом, грохотом, дребезжанием. Позади них текла быстрая река, не такая широкая, как та, рядом с которой Ава встретила Джека. Небольшие водяные колёса и пара настоящих ветряных мельниц при-ткнулись в самом сердце потока на крошечных островках размером не больше камня. Речные пороги образовывали каскады, стремительно обрушивавшиеся на лопасти мельниц.
Ава испуганно огляделась и облегчённо выдохнула. Никаких воронов поблизости не было заметно.
– Мы отлично справились, Ава. Я старался очутиться поближе к Тони, а он как раз тут и обитает. – Отец махнул в сторону домиков: – Это Опаровое море. – Мужчина печально посмотрел на водоём. – Эх, что же с ним случилось. Прежде оно было гораздо больше, а теперь не море, а пруд какой-то. И заборов понаставили.
– Опаровое море? Хочешь сказать, что вот эта жижа – тесто? – спросила Ава. – Как такое вообще возможно?
Отец улыбнулся:
– А как возможно всё остальное? Разве не удивительно, что мы гуляем по шару, который болтается в бесконечном пространстве, вращаясь вокруг солнца. Мы, люди, всё время сражаемся с реальностью, моя дорогая. – Он посмотрел на домики вдалеке и грузно поднялся на ноги, протягивая руку Аве: – Пойдём, нам нужно отыскать Тони.
Ава встала, и пока они шли по берегу моря, отец пояснил:
– Это не тесто из яиц и муки, как мы привыкли. Много лет назад донлонцы обнаружили, что из этой массы получается прекрасная выпечка. Нужно только смешать с другими ингредиентами. Это тайна за семью печатями, и в неё посвящены только члены пекарских династий.
Когда они подошли поближе, домики оказались чайными и кофейнями. Их было не меньше тридцати. Посетители отдыхали за столиками на улице. Отец указал на широкие цинковые трубы, идущие от задних дворов магазинчиков прямо в пруд:
– Эти трубы выкачивают тесто прямо на кухню. Только члены династий допускаются до такой работы. У каждой семьи гильдии есть свой тайный рецепт, который они берегут как зеницу ока и передают из поколения в поколение. Некоторые занимаются этим уже сотни лет.
Теперь они шли вдоль вереницы домов, сверкавших свежеокрашенными досками и металлическими планками. К крышам тянулись побеги плюща, а в витринах были выставлены горы аппетитной выпечки. Люди сидели в тени фруктовых деревьев. Местность была окружена множеством жаровен, пышущих огнём даже днём. А возле уличных столбов стояли стражи в тёмных одеждах и внимательно осматривали окрестности. Зачем они тут? Всё вокруг казалось таким мирным с деревьями, уходившими в глубь парка.
Отец остановился перед одним из кафе и потянулся к дверной ручке. Ава поморщилась, заметив облупившуюся красную краску на двери и окнах, стены, выкрашенные зловещей жёлтой краской, и покосившуюся вывеску, на которой было написано «ТОНИ».
– Может, лучше заглянем туда? – Девочка указала на соседнее кафе, где в аккуратных горшках стояли красивые цветы, а сверкающие витрины были полны аппетитных пирожных. Элегантная вывеска сообщала, что это кафе называется «У Харрингтонов».
– Нам нужно видеть именно Тони, – ответил отец. – Пусть тебя не смущает внешний вид заведения, он гениальный кулинар, и к тому же все приходят к нему, чтобы сообщить последние новости. Тони едва ли не единственный новичок среди остальных династий, но они не смогли отказать ему, хотя стоит признать, что стиль у него весьма своеобразный.
Отец толкнул дверь и буквально ввалился внутрь, когда её распахнули изнутри. Очень широкий, очень круглый человек с огромными чёрными усами привычным движением подставил ногу в проём и приветственно распахнул руки:
– Глазам не верю! Старина Билл! – Он схватил отца за руку и заключил его в медвежьи объятия.
Ава моргнула. У владельца этого пухлого тела был пронзительный, совершенно не мужественный голос. Отец едва успел подхватить очки, когда Тони, по всей видимости, это был именно он, нечаянно смахнул их, но отец продолжал улыбаться так, как Ава не видела уже очень давно. Отец похлопал пекаря по широкой спине свободной рукой, держа очки на безопасном расстоянии.
Тони держал отца за руку, внимательно рассматривая, усы его дрожали от волнения.
– Билл Бейли! Дай же я на тебя погляжу. – Толстяк протёр глаза обеими руками, громко шмыгая носом, прежде чем повернулся к Аве. – А это прекрасная девчушка! Какие голубые глаза! Малайка мне говорил, что у тебя теперь есть дочь. Она мне кого-то напоминает, не припомню кого. Да это и не важно.
Тони заключил Аву в объятия. Она успела немного испугаться, но запах ванили примирил её с тем, что происходит. Толстяк слегка отодвинул её, чтобы рассмотреть.
– Чудесный сегодня день! Прошу вас, прошу!
Его маленькие глазки утопали в щеках, как изюминки в пирожном. Внутри
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67