База книг » Книги » Романы » Города дыма и звёзд - Элли Эрнест 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Города дыма и звёзд - Элли Эрнест

56
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Города дыма и звёзд - Элли Эрнест полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 ... 99
Перейти на страницу:
еще, кроме как просто стоять там.

— Ты ничего не могла исправить. Никто из нас не мог.

Халли снова опустила лицо на руки, но Кейс потянул ее запястья.

— У нас еще есть работа.

Халли избегала его взгляда, теребя кружево у горла. Кейс никогда не замечал на нем замысловатого цветочного узора. Он моргнул. «Сосредоточься».

Покопавшись в кармане, Кейс достал камень, который взял у Эббы. Он протянул его Халли.

— Не знаю, что это такое, но Эбба держала его в руке, когда… Ну, я подумал, может, ты знаешь, что с ним делать?

Она с любопытством оглядела булыжник, ее глаза вспыхнули, а затем потемнели.

— Это был подарок для ее брата. Она собиралась привезти камень домой, но теперь… — Она тяжело сглотнула и взяла камень из протянутой руки Кейса. — Я доставлю его. Она бы этого хотела.

Кейс кивнул.

— Она также хотела бы, чтобы мы позаботились о корабле, но увы.

В смехе Халли не было ни капли веселья.

— И она бы разозлилась, если бы мы не закончили начатое.

— Именно.

Какое-то время оба молчали. Затем Кейс проговорил:

— Мне нужно…

— Думаю, я… — одновременно сказала Халли. Оба остановились.

Кейс прочистил горло.

— Я действительно думаю, что чтение одной из этих книг поможет. Присоединишься ко мне?

Халли прикусила внутреннюю сторону щеки и кивнула.

— Только мне придется перевести их для тебя. Они все на ялвенском.

Кейс улыбнулся и взял книгу с одной из полок. Большую часть ночи они провели в уютных креслах, Халли читала вслух ялвенские сказки, которые Кейс с трудом понимал даже после ее перевода, но он не возражал. Просто приятно было сидеть здесь и не думать ни об огне в камине за спиной, ни о задании… ни о том, что может ждать их с наступлением утра.

Халли

Матрас в ялвенском замке был несомненно лучше, чем у Халли на «Юдоре», но она мечтала о том дне, когда сможет лежать в собственной постели и нормально высыпаться.

Халли проснулась от солнечного света, что согревал веки. Она не удосужилась закрыть ставни на окне накануне вечером, когда они с Кейсом наконец-то пожелали друг другу спокойной ночи. Впервые за это путешествие Халли проснулась отдохнувшей, хотя спала всего несколько часов, и с восходом солнца ее настроение поднялось.

Она убедит Лорда-старейшину заключить с ними союз. Хотя бы ради того, чтобы почтить память Эббы.

Халли тяжело сглотнула и отогнала ужасные воспоминания предыдущей ночи на задворки сознания. Ей нужно быть сильной. Слезы по погибшей подруге свидетельствовали о слабости, которую Халли не могла себе позволить. Вместо этого она сосредоточилась на окружающей обстановке.

Комната была примерно такой же просторной, как ее спальня в Кивине, только без книг. Под большим окном стоял крепкий сундук. Со стенами из зуприума Халли почти могла представить, что снова находится на «Юдоре». Ее сердце снова заколотилось. Последние два месяца это был ее дом, а теперь он превратился в груду металла где-то в лесу.

Она чуть не рассмеялась над собой за то, что пожалела корабль, но… что ж. Эбба бы оценила. Халли надеялась, что, где бы ни была ее подруга, она каким-то образом услышала эти мысли.

Халли откинула слишком мягкое одеяло и спустила ноги с кровати. Оставалось надеяться, что сегодня Лорд-старейшина примет решение и они смогут отправиться домой. Эта мысль заставила ее улыбнуться. Домой.

Она понимала опасения ялвов насчет союза с Джейд, но, конечно, Лорд-старейшина сочтет, что выгода перевешивает риск, и все у всех будет хорошо.

Кроме Бена.

После того как целительница приложила к ее руке побольше таинственной пыли и после всех потрясений, Халли без всяких проблем провалилась в беспробудный сон, но теперь мысль о Бене… будто в ботинке застрял камень, а она не могла понять, как его вытащить. Глупая аналогия, но тем не менее мысль беспокоила Халли. Оставалось надеяться, что ей удастся уговорить Лорда-старейшину помочь вернуть Бена.

Это хоть как-то компенсирует потерю второго товарища, верно?

Халли моргнула и глубоко вдохнула. Ей следует встать с постели и приготовиться к новому дню. Сборы заняли бы ее мысли.

К ее маленькой комнате примыкала крошечная купальня, и Халли провела в ней слишком много времени. Вода в ванне была восхитительно горячей, от ее поверхности поднимался пар, похожий на дым. Веки Халли сомкнулись, а мышцы практически стонали от облегчения.

Давненько она не мылась как следует. Купальня на корабле была функциональной, но не шла ни в какое сравнение с этой. Халли не выходила из ванны до тех пор, пока не сморщились кончики пальцев, и только тогда до нее дошло, что утром никто не заходил наполнять ванну, а вода так и не остыла. Может, ей разрешат набросать эскиз механизма, что подает воду и поддерживает ее теплой.

— Мисс Уокер? — раздался женский голос с другой стороны двери.

Халли подпрыгнула, расплескав воду на пол. Она ухватилась за бортики скользкой ванны.

— Да?

— Лорд-старейшина требует, чтобы вы и ваши спутники отобедали с ним, — сказал голос. Хотя Халли узнала ялвийку, которая исцелила их прошлой ночью, ей все равно стало не по себе от осознания, что она обнажена, а по ту сторону двери толщиной всего в несколько сантиметров незнакомый человек.

— Но у меня только моя грязная одежда, в которой я была вчера. — Халли вылезла из ванны и взяла полотенце, чтобы вытереться.

— Мы предоставили вам более подходящую. Вы найдете ее в своем сундуке.

Может, ей удастся поносить одну из тех мантий, которые носили Лорды ялвов?

— Я буду в общем зале вместе с остальными, но поторопитесь с приготовлениями. Лорд-старейшина ожидает вас в ближайшее время.

Вода с мокрых волос стекала по спине, и Халли задрожала. Обернув вокруг себя полотенце, она толчком открыла дверь и заглянула за нее. Комната была пуста. Халли не слышала, как открывалась дверь, и не слышала, как она закрывалась.

Найдя тогу без вышивки по подолу, Халли прошла в гостиную. Здесь стояло несколько удобных кресел, таких же, как те, на которых они с Кейсом сидели прошлой ночью, а также крепкий деревянный стол, водруженный перед кирпичным очагом. Если бы она не знала, что находится на другом конце света, то подумала бы, будто ее занесло в небольшое городское поместье Эллиса.

Остальные уже ждали: Кейс и Зик сидели на стульях, а ялвийка стояла у двери. Она была невысокого роста и бледнее горного снега, ее золотистые глаза светились под тяжелыми бровями. Халли не назвала бы ее красавицей, но в ней чувствовалась какая-то странная, неземная красота. Она кивнула женщине, но тут

1 ... 77 78 79 ... 99
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Города дыма и звёзд - Элли Эрнест», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Города дыма и звёзд - Элли Эрнест"