База книг » Книги » Детская проза » Подарок для королевы - Энид Блайтон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Подарок для королевы - Энид Блайтон

30
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Подарок для королевы - Энид Блайтон полная версия. Жанр: Книги / Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 24
Перейти на страницу:
чтобы мы вместе поужинали, – ответил Джулиан. – Мы сперва отказались, но в конце концов сдались – уж больно проголодались. И Тимми они тоже покормили. Видели бы вы его живот. Это сейчас он сдулся, а вчера так и хотелось назвать его Толстячком.

Ребята расхохотались, и Джордж даже не обиделась.

– Мы пробыли у них до девяти вечера, – сказала она. – Нам и в голову не могло прийти, что вы заблудились. Сидели себе спокойненько, уверенные, что вы уже на ферме. Но, когда мы пришли туда и вас там не оказалось, это было нечто!

– Мы утешали себя лишь тем, что, если вы не нашли ферму, то всё равно попросились к кому-либо на ночлег, – продолжил Джулиан. – Но утром, если вы не появитесь, решили пойти в полицию и объявить розыск.

– Да, мы так переволновались, что ушли не позавтракав, – сказала Джордж. – А ферма Синие Пруды – пречудесная. Нам каждому выделили по комнате, а Тим, конечно, спал со мной.

Хозяйка гостиницы принесла большой поднос и поставила на стол большой дымящийся горшок с кашей, кувшин густейших сливок, золотистый сироп в чаше с носиком, тарелку тостов с толстыми ломтями яичницы с ветчиной, а к ним горкой молодые солёные грибочки.

– Божественно! – воскликнула Энн.

– Сейчас принесу мармелад, масло, кофе, горячее молоко и ещё тосты, – сказала хозяйка. – Если вам будет недостаточно яичницы, позвоните в колокольчик.

– Вот счастье-то! – заулыбался Дик. – Налетай! Если будете медлить, я плюну на хорошие манеры, и вам ничего не останется.

После стольких переживаний у ребят глаза разбегались от такого пиршества. Все молча уплетали кашу, добавив в неё сиропа. Тимми тоже ел кашу, и она ему понравилась, только каша у него была без сиропа – потому что, когда он опустил морду в тарелку, у него слиплись усы.

– Уфф, так-то намного лучше, теперь я снова человек, – сказала Энн, откинувшись на стуле. – Не навернуть ли мне ещё кашки? – протянула она нараспев. – Или всё же съесть яичницу, потому что и то и другое в меня уже не влезет.

– Да, вопрос на засыпку, у меня та же проблема, – кивнул Дик. – Но я выбираю яичницу, и, если будет мало, повторим заказ. О, эти грибочки тоже на дают мне покоя. Можете считать меня обжорой, но, однажды пережив голод, я готов есть про запас.

– Дик, но ты так и не рассказал, что же с вами случилось, – напомнил Джулиан. – Теперь, когда ты насытился, объясни мне, пожалуйста, почему ты ослушался и оказался совершенно в другом месте?

– Ну ты как наш школьный директор, – съязвил Дик. – На твой вопрос у меня есть простое объяснение: мы заблудились. А когда мы дошли куда дошли, то решили, что это и есть ферма Синие Пруды. Там мы и заночевали.

– Ну допустим, – кивнул Джулиан. – Только почему хозяева не объяснили вам, что вы не на Синих Прудах? Почему вы не позвонили нам? Ведь мы же волновались.

– Джулиан, о каком телефоне ты говоришь? – вмешалась Энн, не отрываясь при этом от своей яичницы. – Тамошняя хозяйка – глухая старуха, и Джулиан с ней на пальцах объяснялся. Мы решили, что это и есть Синие Пруды. Знал бы ты, каких усилий нам стоило заночевать там. Мы ещё недоумевали, почему ты послал нас в такое странное местечко, а сам не пришёл.

– Ну и ну, – покачал головой Джулиан, а потом добавил: – Ладно, как говорится, хорошо то, что хорошо кончается.

– Ничего себе, – обиделся Дик. – Между прочим, Джу, мы там намучились. Бедная Энн ютилась на тесном чердаке, а я так вообще провёл ночь на куче соломы в сарае. Но это ещё полбеды. Ночью со мной произошла странная история, я до сих пор не пойму – сон это был или явь.

Джулиан вопросительно уставился на брата.

– Расскажу, Джу, только не тут, давайте по дороге. Сейчас мне всё это кажется дурацким сном. Но это было нечто странное.

– Дик, а почему я об этом ничего не знаю? – удивилась Энн.

– По правде говоря, во всей этой суматохе я просто позабыл о случившемся. Нам пришлось убегать от сына хозяйки, а потом поволноваться за Джулиана и Джордж. Ко всему прочему, мы были голодные как волки.

– Да, похоже, ночка у вас была развесёлая, – сказала Джордж. – Представляю, как вы плутали в темноте под дождём.

– Вот именно, – кивнула Энн. – Ой, и ещё меня до смерти перепугали колокола. Джулиан, а вы слышали этот колокольный звон? Я чуть не оглохла. У меня даже волосы дыбом встали от страха! А вы поняли, что это было?

– Так на пустоши стоит тюрьма, вы разве забыли? – напомнил Джулиан. – Как объяснила нам жена конюха, этот колокольный звон – предупреждение всем, что сбежал преступник и нужно запереть засовы и быть начеку.

Энн в ужасе уставилась на брата. Так вот в чём дело!

– Слава богу, что я ничего этого не знала, иначе ни за что бы не полезла на чердак, а спала бы в соломе рядом с Диком. – Энн поёжилась. – А беглеца поймали?

– Кто его знает! – ответил Джулиан. – Давайте спросим у хозяйки гостиницы.

Услышав, о чём идёт речь, женщина отрицательно покачала головой:

– Нет, он пока в бегах. Но его обязательно поймают. Все дороги, ведущие с пустоши, заблокированы полицией. Это разбойник, грабивший дома и наносивший увечья всем, кто оказывал сопротивление.

– Джулиан, разве не опасно бродить посреди пустоши, зная, что где-то разгуливает беглый преступник? – сказала Энн. – Как-то мне не по себе.

– Не волнуйся, Энн, с нами Тимми, – ответил Джулиан, – и он сможет дать отпор хоть троим бандитам.

«Гав!» – согласился Тим и постучал хвостом по полу.

Наконец все насытились, а Энн даже не смогла доесть тост.

– Не уверена, что мне захочется после таких откровений куда-то идти. Хотя логически после еды нужно больше двигаться, – произнесла она.

– Нравится тебе или нет, но нам пора в путь, – сказал Джулиан, поднимаясь из-за стола. – Погодите, я куплю ещё сэндвичей.

Хозяйка гостиницы благодарно приняла комплименты о своих кулинарных способностях, положила в пакеты сэндвичи и вышла на крыльцо проводить ребят:

– Приходите, всегда вам рада. Ещё что-нибудь вкусненькое приготовлю.

Четверо друзей и собака спустились вниз по улице и свернули в проулок, откуда дорога вела в долину. Вот уже слышно, как весело журчит речка и поют птицы.

– Какая прелесть! – улыбнулась Энн. – А пошли вдоль речки. Джулиан, что скажешь?

Джулиан сверился с картой.

– Можно и так. Тропа, которую я выбрал, дальше пересекается с этой речкой. Только учтите, что идти через поле труднее.

И ребята поспешили к речке.

– Ну что, Дик, ты собирался рассказать нам что-то из ряда вон выходящее, – сказал Джулиан. – Тут нет посторонних ушей, и мы готовы выслушать тебя и разобраться, сон это или нет.

Дик кивнул:

– Хорошо. Значит, дело было так… Хотя всё это очень-очень странно. Слушайте…

Глава 9 Удивительная история

Дик начал свой рассказ, но, поскольку дети шли гуськом, половину слов не было слышно.

В конце концов Джулиан остановился, облюбовав мягкий вересковый холмик.

– Давайте присядем и выслушаем спокойно, – предложил он.

И Дик начал с самого начала. Он рассказал о старушке, что боялась собственного сына, не позволявшего никому входить в их дом. Рассказал о том, что ему удалось пристроить Энн, а самому пришлось отправиться спать в сарай.

– А дальше произошло нечто, что я и сам не могу понять. Я проснулся, услышав шуршание. Был это сон или нет, не знаю.

– Крысы? Мыши? – поинтересовалась Джордж, а Тимми тотчас же вскочил, решив, что эти слова адресованы ему.

– Я сначала тоже так подумал, – сказал Дик. – Но потом кто-то тихонько постучал в окно.

– Ужас, – прошептала Энн. – Мне бы совсем не понравился такой поворот событий.

– Согласен, – сказал Дик. – Но потом этот кто-то позвал меня негромко: «Дик! Дик!»

– Ну, тогда это тебе точно приснилось, – сказала Энн. – Откуда чужак мог знать твоё имя?

– Ну да, а потом этот человек сказал: «Дик, я знаю, что ты там, я видел, как

1 ... 8 9 10 ... 24
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Подарок для королевы - Энид Блайтон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Подарок для королевы - Энид Блайтон"